Lexicon sumpaschó: To suffer with, to share in suffering Original Word: συμπάσχω Strong's Exhaustive Concordance suffer with. From sun and pascho (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to "sympathize") -- suffer with. see GREEK sun see GREEK pascho NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and paschó Definition to suffer with NASB Translation suffer (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4841: συμπάσχωσυμπάσχω (T WH συνπάσχω (cf. σύν, II. at the end)); to suffer or feel pain together (in a medical sense, as in Hippocrates ( Topical Lexicon Word Origin: From σύν (syn, "with") and πάσχω (paschō, "to suffer")Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συμπάσχω, the concept of shared suffering can be related to Hebrew terms that express communal experiences of hardship or affliction, such as עָנָה (anah, "to afflict") and סָבַל (sabal, "to bear, carry a burden"). These terms often appear in contexts where the people of Israel endure suffering together, whether due to external oppression or as part of their covenant relationship with God. Usage: The term συμπάσχω is used in the New Testament to describe the act of sharing in the sufferings of others, particularly in the context of Christian fellowship and the believer's union with Christ in His sufferings. Context: The Greek verb συμπάσχω appears in the New Testament to convey the concept of shared suffering, particularly in the context of the Christian experience. It emphasizes the communal aspect of enduring hardships, whether among believers or in relation to Christ. This term is notably used in Romans 8:17, where the Apostle Paul writes, "And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him" (BSB). Here, συμπάσχω underscores the intimate connection between believers and Christ, suggesting that participation in His sufferings is a prerequisite for sharing in His glory. Forms and Transliterations συμπάσχει συμπάσχομεν συμπατηθήσεται συμπατήθητι συμπατήσει συνεπάτει συνεπάτησαν συνεπάτησεν συνπασχει συνπάσχει συνπασχομεν συνπάσχομεν sumpaschei sumpaschomen sympaschei sympáschei sympaschomen sympáschomenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 8:17 V-PIA-1PGRK: Χριστοῦ εἴπερ συμπάσχομεν ἵνα καὶ NAS: if indeed we suffer with [Him] so KJV: if so be that we suffer with [him], that INT: of Christ if indeed we suffer jointly that also 1 Corinthians 12:26 V-PIA-3S Strong's Greek 4841 |