Lexicon sunapollumi: To perish together, to be destroyed together Original Word: συναπόλλυμι Part of Speech: Verb Transliteration: sunapollumi Pronunciation: soon-ap-ol'-loo-mee Phonetic Spelling: (soon-ap-ol'-loo-mee) Definition: To perish together, to be destroyed together Meaning: I perish along with. Strong's Exhaustive Concordance perish with. From sun and apollumi; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with -- perish with. see GREEK sun see GREEK apollumi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and apollumiDefinitionto destroy with, mid. to perish together NASB Translationperish along (1).
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4881: συναπόλλυμισυναπόλλυμι: 2 aorist middle συναπωλομην; from Herodotus down; to destroy together ( Psalm 25:9 (); middle to perish together (to be slain along with): τίνι, with one, Hebrews 11:31.
Topical Lexicon Word Origin: From the Greek prefix συν- (syn-, meaning "with" or "together") and the verb ἀπόλλυμι (apollymi, meaning "to destroy" or "to perish").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H6 אָבַד (abad): To perish, to be destroyed. • H8045 שָׁמַד (shamad): To destroy, to exterminate.
These Hebrew terms convey similar themes of destruction and perishing, often used in the Old Testament to describe the fate of individuals or nations under divine judgment. The concept of collective destruction is present in both the Hebrew and Greek scriptures, emphasizing the shared nature of human experience in the face of divine justice. Usage: The term συναπόλλυμι is used in contexts where destruction or perishing occurs collectively or in association with others. It emphasizes the communal aspect of destruction or loss. Context: The Greek verb συναπόλλυμι is a compound word that combines the idea of destruction with a sense of togetherness or association. It is not frequently used in the New Testament, but its components are significant in understanding the broader biblical themes of judgment and salvation.
The root verb ἀπόλλυμι is commonly found in the New Testament, often in the context of spiritual or physical destruction. When combined with the prefix συν-, the word συναπόλλυμι suggests a shared fate or collective perishing. This can be seen in scenarios where groups face judgment or calamity together, highlighting the interconnectedness of individuals within a community or group.
In the Berean Standard Bible, the concept of collective destruction is often illustrated through narratives of divine judgment or communal sin, where entire groups or nations face consequences for their actions. The use of συναπόλλυμι would underscore the idea that individuals are not isolated in their experiences of judgment but are part of a larger community that shares in the outcome.
Theologically, this term can be reflective of the biblical understanding of corporate responsibility and the impact of communal sin. It serves as a reminder of the interconnectedness of humanity and the shared consequences of collective actions, both in terms of judgment and redemption. Forms and Transliterations συναπολέση συναπολέσης συναπόλη συναπόλησθε συναπωλετο συναπώλετο sunapoleto sunapōleto synapoleto synapōleto synapṓletoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |
|