Strong's Lexicon sunapothnéskó: To die together with Original Word: συναποθνῄσκω Word Origin: From the Greek prefix σύν (sun, meaning "with" or "together") and ἀποθνῄσκω (apothnéskó, meaning "to die"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συναποθνῄσκω, the concept of shared suffering and death can be related to Hebrew terms like מוּת (muth, Strong's H4191), meaning "to die," which is used in contexts of covenantal loyalty and communal identity. Usage: The verb συναποθνῄσκω is used in the New Testament to describe the act of dying together with someone else. It conveys a sense of shared experience in death, often in the context of suffering or martyrdom. This term emphasizes the unity and solidarity in the experience of death, particularly in the context of Christian faith and witness. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of dying together could be associated with loyalty and solidarity, whether in battle, family, or philosophical schools. For early Christians, dying together with Christ or fellow believers was seen as a profound expression of faith and commitment. This was especially relevant during times of persecution, where martyrdom was a real possibility for many believers. The idea of sharing in Christ's sufferings and death was a central theme in early Christian theology, reflecting the belief in resurrection and eternal life. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and apothnéskó Definition to die with NASB Translation die (1), die together (1), died (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4880: συναποθνῄσκωσυναποθνῄσκω: 2 aorist συναπεθανον; to die together; with the dative of the person to die with one (Sir. 19:10, and often in Greek authors from Herodotus down): Mark 14:31; namely, ὑμᾶς ἐμοί, that ye may die together with me, i. e. that my love to you may not leave me even were I appointed to die, 2 Corinthians 7:3; namely, τῷ Χριστο (cf. Winer's Grammar, 143 (136)), to meet death as Christ did for the cause of God, 2 Timothy 2:11. Strong's Exhaustive Concordance die with. From sun and apothnesko; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to -- be dead (die) with. see GREEK sun see GREEK apothnesko Forms and Transliterations συναπεθανομεν συναπεθάνομεν συναποθανειν συναποθανείν συναποθανεῖν sunapethanomen sunapothanein synapethanomen synapethánomen synapothanein synapothaneînLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 14:31 V-ANAGRK: δέῃ με συναποθανεῖν σοι οὐ NAS: [Even] if I have to die with You, I will not deny KJV: I should die with thee, I will not INT: it is needful I to die with you no 2 Corinthians 7:3 V-ANA 2 Timothy 2:11 V-AIA-1P Strong's Greek 4880 |