2 Corinthians 6:17
New International Version
Therefore, “Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

New Living Translation
Therefore, come out from among unbelievers, and separate yourselves from them, says the LORD. Don’t touch their filthy things, and I will welcome you.

English Standard Version
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,

Berean Standard Bible
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Berean Literal Bible
"Therefore come out from their midst and be separate, says the Lord, and touch nothing unclean, and I will receive you."

King James Bible
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

New King James Version
Therefore “Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you.”

New American Standard Bible
“Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE,” says the Lord. “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

NASB 1995
“Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE,” says the Lord. “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

NASB 1977
“Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE,” says the Lord. “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

Legacy Standard Bible
Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE,” says the Lord. “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN, And I will welcome you.

Amplified Bible
“So COME OUT FROM AMONG UNBELIEVERS AND BE SEPARATE,” says the Lord, “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will graciously receive you and welcome you [with favor],

Christian Standard Bible
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.

American Standard Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Contemporary English Version
The Lord also says, "Leave them and stay away! Don't touch anything that isn't clean. Then I will welcome you

English Revised Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

GOD'S WORD® Translation
The Lord says, "Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you."

Good News Translation
And so the Lord says, "You must leave them and separate yourselves from them. Have nothing to do with what is unclean, and I will accept you.

International Standard Version
Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.

Majority Standard Bible
?Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.?

NET Bible
Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

New Heart English Bible
Therefore, "'Go out from their midst, and be separate,' says the Lord, 'and touch no unclean thing,' and I will receive you.

Webster's Bible Translation
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you;

Weymouth New Testament
Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you,

World English Bible
Therefore “‘Come out from among them, and be separate,’ says the Lord. ‘Touch no unclean thing. I will receive you.
Literal Translations
Literal Standard Version
for this reason, come forth out of the midst of them, and be separated, says the LORD, and do not touch an unclean thing, and I will receive you,

Berean Literal Bible
"Therefore come out from their midst and be separate, says the Lord, and touch nothing unclean, and I will receive you."

Young's Literal Translation
wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,

Smith's Literal Translation
Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:

Catholic Public Domain Version
Because of this, you must depart from their midst and be separate, says the Lord. And do not touch what is unclean.

New American Bible
Therefore, come forth from them and be separate,” says the Lord, “and touch nothing unclean; then I will receive you

New Revised Standard Version
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Wherefore come out from among them, and be separate, said the LORD, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, come out from among them and be separated from them, says THE LORD JEHOVAH, and you shall not touch the impure thing, and I shall receive you,”
NT Translations
Anderson New Testament
For this reason, come out from among them, and separate yourselves, says the Lord, and touch not an unclean person, and I will receive you;

Godbey New Testament
Therefore come out from the midst of them, and be ye separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Haweis New Testament
?Wherefore go forth from the midst of them, and be ye separated, saith the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you,

Mace New Testament
wherefore come out from among them, be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Weymouth New Testament
Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you,

Worrell New Testament
Wherefore, "Come ye out from among them, and be ye separate," saith the Lord, "and touch no unclean thing, and I will receive you;

Worsley New Testament
Wherefore, "come out from the midst of them, and be ye separate, saith the Lord, and touch no unclean thing," and I will receive you:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Be Unequally Yoked
16What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” 17“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” 18And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”…

Cross References
Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

1 Peter 1:15-16
But just as He who called you is holy, so be holy in all you do, / for it is written: “Be holy, because I am holy.”

Leviticus 11:44-45
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. / For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Ephesians 5:11
Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.

1 Corinthians 5:9-11
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Leviticus 20:24-26
But I have told you that you will inherit their land, since I will give it to you as an inheritance—a land flowing with milk and honey. I am the LORD your God, who has set you apart from the peoples. / You are therefore to distinguish between clean and unclean animals and birds. Do not become contaminated by any animal or bird, or by anything that crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you. / You are to be holy to Me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be My own.

James 4:4
You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God.

Romans 12:2
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

Deuteronomy 7:2-6
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. / Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you. ...

1 John 5:21
Little children, keep yourselves from idols.

John 15:19
If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world.

1 Thessalonians 4:7
For God has not called us to impurity, but to holiness.


Treasury of Scripture

Why come out from among them, and be you separate, said the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.

come.

2 Corinthians 7:1
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Numbers 16:21,26,45
Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment…

Ezra 6:21
And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

and I.

John 6:37,38
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out…

Romans 15:7
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

Jump to Previous
Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves
Jump to Next
Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves
2 Corinthians 6
1. That he has approved himself a faithful minister of Christ by his exhortations,
3. and by integrity of life,
4. and by patiently enduring all kinds of affliction and disgrace for the gospel.
10. Of which he speaks the more boldly amongst them because his heart is open to them,
13. and he expects the like affection from them again;
14. exhorting them to flee the society and pollutions of idolaters,
17. as being themselves temples of the living God.














Therefore come out from among them
This phrase is a call to separation, urging believers to distinguish themselves from the practices and influences of the world that are contrary to God's will. The Greek word for "come out" (ἐξέρχομαι, exerchomai) implies a decisive action of leaving or departing. Historically, this echoes the call to the Israelites to separate themselves from the pagan nations around them, emphasizing holiness and dedication to God. In a modern context, it challenges Christians to evaluate their associations and influences, ensuring they align with their faith.

and be separate
The term "separate" (ἀφορίζω, aphorizo) means to set apart or to mark off by boundaries. This is not just a physical separation but a spiritual and moral one. The call to be separate is rooted in the holiness of God, as seen throughout Scripture, where God's people are called to reflect His character. This separation is not about isolation but about maintaining purity and integrity in a world that often opposes God's standards.

says the Lord
This authoritative declaration underscores that the call to separation is not merely a suggestion but a command from God Himself. The phrase "says the Lord" is a common prophetic formula in the Old Testament, lending weight and divine authority to the message. It reminds believers that their ultimate allegiance is to God, who has the sovereign right to direct their lives.

Touch no unclean thing
The word "touch" (ἅπτομαι, haptomai) in Greek implies not just physical contact but also association or involvement. The "unclean thing" refers to anything that is morally or spiritually defiling. This echoes the Old Testament laws concerning purity, where touching something unclean would render a person ceremonially unclean. For Christians, this is a call to avoid sin and anything that could compromise their spiritual health and witness.

and I will receive you
The promise of being received by God is a powerful incentive for obedience. The Greek word for "receive" (εἰσδέχομαι, eisdechomai) conveys the idea of welcoming or accepting. This assurance of acceptance by God is contingent upon the believer's willingness to separate from sin and pursue holiness. It reflects the relational aspect of faith, where God desires a close and intimate relationship with His people, marked by purity and devotion.

(17) Wherefore come out from among them.--Another composite quotation follows, beginning with Isaiah 52:11. In their primary historical sense, the words were addressed as to the priests and Levites who were to return from Babylon. They were not to bring back with them any symbol of that "unclean" ritual which they had witnessed there. The local and historical meaning has for the Apostle passed away, and the "unclean thing" is identified with the whole system of heathenism. The close connection of this verse with the great prophecy of the atoning work makes it probable that, in writing of that work, St. Paul had remembered, or, perhaps, actually turned to Isaiah 53, as it stood in the LXX. version, and so was led on to the verse which almost immediately preceded it. "I will receive you" comes, in lieu of the ending of Isaiah, from the Greek of Ezekiel 11:17; Jeremiah 24:5.

Verse 17. - From among them; i.e. from among the unbelievers. Touch not the unclean thing (Leviticus 11:8, etc.; Isaiah 52:11). I will receive you (comp. Ezekiel 20:34). These promises to Israel are naturally transferred to the ideal Israel, the Christian Church.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Therefore
Διὸ (Dio)
Conjunction
Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

come out
ἐξέλθατε (exelthate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

among them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

be separate,
ἀφορίσθητε (aphoristhēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 873: To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.

says
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[the] Lord.
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Touch
ἅπτεσθε (haptesthe)
Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

unclean {thing},
ἀκαθάρτου (akathartou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).

and I
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

will receive
εἰσδέξομαι (eisdexomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 1523: To welcome in, admit, receive. From eis and dechomai; to take into one's favor.

you.”
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
2 Corinthians 6:17 NIV
2 Corinthians 6:17 NLT
2 Corinthians 6:17 ESV
2 Corinthians 6:17 NASB
2 Corinthians 6:17 KJV

2 Corinthians 6:17 BibleApps.com
2 Corinthians 6:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 6:17 Chinese Bible
2 Corinthians 6:17 French Bible
2 Corinthians 6:17 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 6:17 Therefore 'Come out from among them (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 6:16
Top of Page
Top of Page