4884. sunarpazo
Lexicon
sunarpazo: To seize, to snatch away, to catch up

Original Word: συναρπάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunarpazo
Pronunciation: soon-ar-pad'-zo
Phonetic Spelling: (soon-ar-pad'-zo)
Definition: To seize, to snatch away, to catch up
Meaning: I seize, drag by force.

Strong's Exhaustive Concordance
catch.

From sun and harpazo; to snatch together, i.e. Seize -- catch.

see GREEK sun

see GREEK harpazo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and harpazó
Definition
to seize and carry away
NASB Translation
caught (1), dragged...away (1), dragging along (1), seized (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4884: συναρπάζω

συναρπάζω: 1 aorist συνήρπασα; pluperfect συνηρπάκειν; 1 aorist passive συνηρπασθην; to seize by force: τινα, Acts 6:12; Acts 19:29; to catch or lay hold of (one, so that he is no longer his own master), Luke 8:29; to seize by force and carry away, Acts 27:15. (Tragg., Aristophanes, Xenophon, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek prefix συν- (syn-, meaning "together with") and the verb ἁρπάζω (harpazō, meaning "to seize" or "to snatch").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συναρπάζω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of seizing or taking hold, such as חָטַף (chataf, Strong's Hebrew 2414), meaning "to snatch" or "to seize." Another related term is לָקַח (laqach, Strong's Hebrew 3947), which means "to take" or "to capture." These Hebrew terms reflect similar actions of seizing or capturing, often used in contexts of divine intervention or judgment.

Usage: The verb συναρπάζω is used in the New Testament to describe a forceful or sudden action of seizing or carrying away. It conveys the idea of being caught up or taken with a sense of urgency or power.

Context: The Greek verb συναρπάζω appears in the New Testament to depict moments of divine or powerful intervention where individuals or groups are seized or carried away. This term is often associated with the concept of being caught up in a spiritual or physical sense, reflecting a sudden and forceful action. The use of συναρπάζω can be seen in contexts where there is a dramatic or supernatural element, emphasizing the power and authority behind the action.

In the Berean Standard Bible, συναρπάζω is used to illustrate the compelling nature of divine encounters or interventions. For example, in Acts 6:12, the term is used to describe how the crowd was stirred up and seized Stephen, leading to his trial and eventual martyrdom. This usage highlights the intensity and urgency of the situation, as well as the collective action of the crowd.

Theologically, συναρπάζω can be understood as a representation of God's sovereign ability to intervene in human affairs, often in unexpected and powerful ways. It underscores the theme of divine authority and the transformative impact of being caught up in God's purposes.

Forms and Transliterations
συναρπασαντες συναρπάσαντες συναρπασθεντος συναρπασθέντος συναρπασθής συναυλίζου συνηρπακει συνηρπάκει συνηρπασαν συνήρπασαν sunarpasantes sunarpasthentos sunerpakei sunērpakei sunerpasan sunērpasan synarpasantes synarpásantes synarpasthentos synarpasthéntos synerpakei synerpákei synērpakei synērpákei synerpasan synērpasan synḗrpasan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 8:29 V-LIA-3S
GRK: γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν καὶ
NAS: out of the man. For it had seized him many
KJV: For oftentimes it had caught him: and
INT: indeed times it had seized him and

Acts 6:12 V-AIA-3P
GRK: καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ
NAS: and they came up to him and dragged him away and brought
KJV: came upon [him], and caught him,
INT: and having come upon [him] they seized him and

Acts 19:29 V-APA-NMP
GRK: τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γαῖον καὶ
NAS: into the theater, dragging along Gaius
KJV: and having caught Gaius
INT: the theatre having seized with [them] Gaius and

Acts 27:15 V-APP-GNS
GRK: συναρπασθέντος δὲ τοῦ
NAS: and when the ship was caught [in it] and could
KJV: when the ship was caught, and
INT: having been caught moreover the

Strong's Greek 4884
4 Occurrences


συναρπάσαντες — 1 Occ.
συναρπασθέντος — 1 Occ.
συνηρπάκει — 1 Occ.
συνήρπασαν — 1 Occ.















4883
Top of Page
Top of Page