Text Analysis
Greek Texts ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Nestle 1904συναρπασθέντος δὲ τοῦ πλοίου καὶ μὴ δυναμένου ἀντοφθαλμεῖν τῷ ἀνέμῳ ἐπιδόντες ἐφερόμεθα. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 KJV with Strong's And when the ship was caught and could not bear up into the wind we let her drive __ Acts 27:15 Hebrew Bible Acts 27:15 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along. King James Bible And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive. Holman Christian Standard Bible Since the ship was caught and was unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along. Treasury of Scripture Knowledge we. Acts 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and … James 3:4 Behold also the ships, which though they be so great, and are driven … Links Acts 27:15 • Acts 27:15 NIV • Acts 27:15 NLT • Acts 27:15 ESV • Acts 27:15 NASB • Acts 27:15 KJV • Acts 27:15 Bible Apps • Acts 27:15 Biblia Paralela • Acts 27:15 Chinese Bible • Acts 27:15 French Bible • Acts 27:15 German Bible • Bible Hub |