Berean Strong's Lexicon sunelaunó: to drive together, to bring together, to assemble Original Word: συνελαύνω Word Origin: From σύν (G4862, meaning "with") and ἐλαύνω (G1643, meaning "to drive" or "to propel") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sunelaunó," the concept of gathering is present in several Hebrew words, such as קָבַץ (qavats, H6908) meaning "to gather" or "to collect," and עָסַף (asaph, H622) meaning "to gather" or "to assemble." Usage: The verb "sunelaunó" is used to describe the action of driving or bringing together, often in the context of assembling or gathering people or things. It conveys the idea of uniting or collecting into a single group or entity. Cultural and Historical Background: In the ancient Greek world, the concept of gathering or assembling was significant in both civic and military contexts. Assemblies were central to Greek city-states for decision-making and governance. Similarly, in military contexts, the ability to gather and organize troops was crucial for effective warfare. In the New Testament, the term reflects the communal and collective aspects of early Christian life, where believers were often brought together for worship, teaching, and mutual support. NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for sunallassó, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4900: συναλλάσσωσυναλλάσσω: (see καταλλάσσω); to reconcile (Thucydides, Xenophon, Plato, Dio Cassius; in different senses by different secular authors): συνήλλασσεν αὐτούς εἰς εἰρήνην (Vulg.reconciliabat, i. e. sought to reconcile), conative imperfect (cf. Buttmann, 205 (178); R. V. would have set them at one again), Acts 7:26 L T Tr WH (see συνελαύνω). STRONGS NT 4900: συνελαύνωσυνελαύνω: 1 aorist συνήλασα; from Homer down; to drive together, to compel; tropically, to constrain by exhortation, urge: τινα εἰς εἰρήνην, to be at peace again, Acts 7:26 R G (εἰς τόν τῆς σοφίας ἐρωτᾷ, Aelian v. h. 4, 15). From sun and elauno; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation) -- + set at one again. see GREEK sun see GREEK elauno |