Verse (Click for Chapter) New International Version leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift. New Living Translation leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God. English Standard Version leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. Berean Standard Bible leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. Berean Literal Bible leave your gift there before the altar and first go away, be reconciled to your brother; and then having come, offer your gift. King James Bible Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. New King James Version leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. New American Standard Bible leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering. NASB 1995 leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering. NASB 1977 leave your offering there before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering. Legacy Standard Bible leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering. Amplified Bible leave your offering there at the altar and go. First make peace with your brother, and then come and present your offering. Christian Standard Bible leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother or sister, and then come and offer your gift. Holman Christian Standard Bible leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. American Standard Version leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. Contemporary English Version leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God. English Revised Version leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. GOD'S WORD® Translation leave your gift at the altar. First go away and make peace with that person. Then come back and offer your gift. Good News Translation leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God. International Standard Version leave your gift there before the altar and first go and be reconciled to your brother. Then come and offer your gift. Majority Standard Bible leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. NET Bible leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother and then come and present your gift. New Heart English Bible leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. Webster's Bible Translation Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. Weymouth New Testament leave your gift there before the altar, and go and make friends with your brother first, and then return and proceed to offer your gift. World English Bible leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. Literal Translations Literal Standard Versionleave there your gift before the altar, and go—first be reconciled to your brother, and then having come, bring your gift. Berean Literal Bible leave your gift there before the altar and first go away, be reconciled to your brother; and then having come, offer your gift. Young's Literal Translation leave there thy gift before the altar, and go -- first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift. Smith's Literal Translation Let go there thy gift, before the altar, and retire; first be reconciled to thy brother, and then, having come, bring thy gift. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLeave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift. Catholic Public Domain Version leave your gift there, before the altar, and go first to be reconciled to your brother, and then you may approach and offer your gift. New American Bible leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. New Revised Standard Version leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift. Translations from Aramaic Lamsa BibleLeave your offering there upon the altar, and first go and make peace with your brother, and then come back and present your offering. Aramaic Bible in Plain English Leave your offering there before the altar and go, first be reconciled with your brother, and then come, bring your offering. NT Translations Anderson New Testamentleave your gift there before the altar, and go, first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. Godbey New Testament Haweis New Testament leave there thy gift before the altar, and go: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. Mace New Testament leave your gift before the altar, go, and first of all reconcile yourself to your brother; then come to offer your gift. Weymouth New Testament leave your gift there before the altar, and go and make friends with your brother first, and then return and proceed to offer your gift. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Anger and Reconciliation…23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. 25Reconcile quickly with your adversary, while you are still on the way to court. Otherwise, he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.… Cross References Matthew 18:15 If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. Mark 11:25 And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.” Luke 17:3-4 Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” Ephesians 4:26-27 “Be angry, yet do not sin.” Do not let the sun set upon your anger, / and do not give the devil a foothold. James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail. 1 John 4:20-21 If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well. Romans 12:18 If it is possible on your part, live at peace with everyone. Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. 1 Corinthians 6:7-8 The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? / Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers! Genesis 33:1-11 Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. / He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. / But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. ... Proverbs 6:16-19 There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him: / haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, / a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil, ... Leviticus 19:17-18 You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him. / Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Genesis 50:15-21 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge? Then he will surely repay us for all the evil that we did to him.” / So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, your father commanded, / ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. ... Proverbs 15:18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute. Treasury of Scripture Leave there your gift before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. there. Matthew 18:15-17 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother… Job 42:8 Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job. Proverbs 25:9 Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another: and then. Matthew 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. 1 Corinthians 11:28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. Jump to Previous Altar First Friends Front Gift Leave Offer Offering Present Proceed Reconciled WayJump to Next Altar First Friends Front Gift Leave Offer Offering Present Proceed Reconciled WayMatthew 5 1. Jesus' sermon on the mount:3. The Beattitudes; 13. the salt of the earth; 14. the light of the world. 17. He came to fulfill the law. 21. What it is to kill; 27. to commit adultery; 33. to swear. 38. He exhorts to forgive wrong, 43. to love our enemies; 48. and to labor after perfection. leave your gift there before the altar In the context of ancient Jewish worship, the "altar" was central to religious life, symbolizing a place of sacrifice and offering to God. The Greek word for "leave" (ἀφίημι, aphiemi) implies a deliberate action of setting aside or letting go. This instruction emphasizes the priority of relational harmony over ritualistic practice. The "gift" represents offerings made to God, which, in the Jewish tradition, were acts of devotion and obedience. The act of leaving the gift underscores the importance of addressing interpersonal conflicts before engaging in worship, highlighting that God values the state of our hearts and relationships over mere ritual compliance. First go and be reconciled to your brother then come and offer your gift Be reconciled.--It is not enough to see in this only a command to remove ill-will and enmity from our own mind, though that, of course, is implied. There must be also confession of wrong and the endeavour to make amends, to bring about, as far as in us lies, reconciliation, or atonement. Verse 24. - First. Joined in the Authorized Version and Revised Version to "be reconciled," and rightly, since the point is not "the unavoidable, surprising, nay, repellent removal of one's self from the temple" (Meyer), but reconciliation. Be reconciled (διαλλάγηθι); here only in the New Testament. There seems to be no essential difference between this and καταλλάσσω (vide Thayer).Parallel Commentaries ... Greek leaveἄφες (aphes) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. gift δῶρόν (dōron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1435: A gift, present. A present; specially, a sacrifice. there ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. before ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. altar. θυσιαστηρίου (thysiastēriou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2379: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. First πρῶτον (prōton) Adverb - Superlative Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. go [and] ὕπαγε (hypage) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. be reconciled διαλλάγηθι (diallagēthi) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 1259: From dia and allasso; to change thoroughly, i.e. to conciliate. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brother; ἀδελφῷ (adelphō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. then τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. come [and] ἐλθὼν (elthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. offer πρόσφερε (prosphere) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. gift. δῶρόν (dōron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1435: A gift, present. A present; specially, a sacrifice. Links Matthew 5:24 NIVMatthew 5:24 NLT Matthew 5:24 ESV Matthew 5:24 NASB Matthew 5:24 KJV Matthew 5:24 BibleApps.com Matthew 5:24 Biblia Paralela Matthew 5:24 Chinese Bible Matthew 5:24 French Bible Matthew 5:24 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 5:24 Leave your gift there before the altar (Matt. Mat Mt) |