4964. suschématizó
Lexicon
suschématizó: To conform, to fashion oneself according to

Original Word: συσχηματίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: suschématizó
Pronunciation: soos-khay-mat-ID-zo
Phonetic Spelling: (soos-khay-mat-id'-zo)
Definition: To conform, to fashion oneself according to
Meaning: I conform to.

Strong's Exhaustive Concordance
conform to, fashion self according to.

From sun and a derivative of schema; to fashion alike, i.e. Conform to the same pattern (figuratively) -- conform to, fashion self according to.

see GREEK sun

see GREEK schema

HELPS Word-studies

4964 sysxēmatízō (from 4862 /sýn, "identified with" and sxēmatizō, "having outward shape") – properly, assuming a similar outward form (expression) by following the same pattern (model, mold).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and schématizó (to assume a certain form, figure)
Definition
to conform to
NASB Translation
conformed (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4964: συσχηματίζω

συσχηματίζω (WH συνχηματίζω (so T in Romans, Tr in 1 Peter; cf. σύν, II. at the end)): present passive, συσχηματίζομαι; (σχηματίζω, to form); a later Greek word; to conform ((Aristotle, top. 6, 14, p. 151b, 8; Plutarch, de profect. in virt. 12, p. 83 b.)); passive reflexively, τίνι, to conform oneself (i. e. one's mind and character) to another's pattern (fashion oneself according to (cf. Lightfoot's Commentary on Philippians, p. 130f)): Romans 12:2; 1 Peter 1:14 (cf. Winer's Grammar, 352 (330f)). (πρός τί, Plutarch, Numbers 20 common text.)

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, "with") and σχῆμα (schēma, "form" or "appearance")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συσχηματίζω, the concept of conforming or shaping oneself can be related to Hebrew terms that describe external appearances or forms, such as תָּבְנִית (tavnit, "pattern" or "form") and צֶלֶם (tselem, "image" or "likeness"). These terms are used in the Old Testament to describe physical forms or representations, which can metaphorically relate to the idea of conforming to a particular image or standard.

Usage: The verb συσχηματίζω is used in the New Testament to describe the act of conforming or adapting oneself to a particular pattern or standard. It implies an external conformity that may not necessarily reflect an internal change.

Context: The Greek verb συσχηματίζω appears in the New Testament in contexts that emphasize the importance of not conforming to worldly patterns but rather being transformed by the renewal of the mind. This term is notably used in Romans 12:2, where the Apostle Paul exhorts believers: "Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God" (BSB). Here, συσχηματίζω is contrasted with transformation, highlighting the distinction between outward conformity and inward renewal.

Another significant usage is found in 1 Peter 1:14, where believers are urged: "As obedient children, do not conform to the passions of your former ignorance" (BSB). In this context, συσχηματίζω underscores the call to holiness and the rejection of former sinful patterns.

The term suggests a superficial or external adaptation, often warning against adopting the values and behaviors of the surrounding culture that are contrary to the teachings of Christ. It serves as a reminder for Christians to maintain their distinct identity in Christ, resisting pressures to conform to secular standards.

Forms and Transliterations
συνσχηματιζεσθε συνσχηματίζεσθε συνσχηματιζομενοι συνσχηματιζόμενοι συσχηματίζεσθε συσχηματιζόμενοι suschematizesthe suschēmatizesthe suschematizomenoi suschēmatizomenoi syschematizesthe syschematízesthe syschēmatizesthe syschēmatízesthe syschematizomenoi syschematizómenoi syschēmatizomenoi syschēmatizómenoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 12:2 V-PMM/P-2P
GRK: καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι
NAS: And do not be conformed to this world,
KJV: be not conformed to this world:
INT: And not fashion yourselves to the age

1 Peter 1:14 V-PPM/P-NMP
GRK: ὑπακοῆς μὴ συσχηματιζόμενοι ταῖς πρότερον
NAS: children, do not be conformed to the former
KJV: not fashioning yourselves according to the former
INT: of obedience not fashioning yourselves to the former

Strong's Greek 4964
2 Occurrences


συσχηματίζεσθε — 1 Occ.
συσχηματιζόμενοι — 1 Occ.















4963
Top of Page
Top of Page