497. antistrateuomai
Lexicon
antistrateuomai: To wage war against, to oppose in battle

Original Word: ἀντιστρατεύομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: antistrateuomai
Pronunciation: an-tee-strat-yoo'-om-ahee
Phonetic Spelling: (an-tee-strat-yoo'-om-ahee)
Definition: To wage war against, to oppose in battle
Meaning: I campaign against, war against.

Strong's Exhaustive Concordance
war against.

From anti and strateuomai; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy -- war against.

see GREEK anti

see GREEK strateuomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from anti and strateuó
Definition
to make war against
NASB Translation
waging war against (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 497: ἀντιστρατεύομαι

ἀντιστρατεύομαι;

1. to make a military expedition, or take the field, against anyone: Xenophon, Cyril 8, 8, 26.

2. to oppose, war against: τίνι, Romans 7:23. (Aristaenet. 2, 1, 13.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἀντί (anti, meaning "against") and στρατεύομαι (strateuomai, meaning "to wage war" or "to serve as a soldier").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀντιστρατεύομαι, the concept of internal and spiritual conflict can be related to Hebrew terms such as מִלְחָמָה (milchamah, Strong's Hebrew 4421), meaning "war" or "battle," which is used in various contexts to describe both physical and spiritual conflicts in the Old Testament.

Usage: This verb is used in the New Testament to describe a metaphorical battle or conflict, often referring to the internal struggle between the desires of the flesh and the spirit.

Context: The Greek term ἀντιστρατεύομαι appears in the New Testament to depict the concept of internal conflict, particularly the spiritual warfare that believers experience. This term is used in the context of the struggle between the sinful nature and the renewed spirit within a believer. The Apostle Paul, in his epistles, often addresses this internal battle, emphasizing the need for believers to live by the Spirit and not gratify the desires of the flesh.

In Romans 7:23, Paul writes, "But I see another law at work in my body, waging war against the law of my mind and holding me captive to the law of sin that dwells within me." Here, ἀντιστρατεύομαι is used to describe the conflict between the law of sin and the law of the mind, illustrating the believer's struggle to live a life pleasing to God despite the presence of sin.

This term underscores the reality of spiritual warfare in the life of a Christian, highlighting the necessity of relying on the Holy Spirit for victory over the flesh. The concept of ἀντιστρατεύομαι serves as a reminder of the ongoing battle that requires vigilance, prayer, and the armor of God as described in Ephesians 6:10-18.

Forms and Transliterations
αντιστρατευομενον αντιστρατευόμενον ἀντιστρατευόμενον antistrateuomenon antistrateuómenon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 7:23 V-PPM/P-AMS
GRK: μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ
NAS: in the members of my body, waging war against the law
KJV: members, warring against the law
INT: members of me warring against the law

Strong's Greek 497
1 Occurrence


ἀντιστρατευόμενον — 1 Occ.















496
Top of Page
Top of Page