Romans 7:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
991 [e]βλέπω
blepō
I seeV-PIA-1S
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2087 [e]ἕτερον
heteron
anotherAdj-AMS
3551 [e]νόμον
nomon
lawN-AMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DNP
3196 [e]μέλεσίν
melesin
membersN-DNP
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
497 [e]ἀντιστρατευόμενον
antistrateuomenon
warring againstV-PPM/P-AMS
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3551 [e]νόμῳ
nomō
lawN-DMS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3563 [e]νοός
noos
mindN-GMS
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
163 [e]αἰχμαλωτίζοντά
aichmalōtizonta
making captiveV-PPA-AMS
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
1722 [e]ἐν
en
toPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3551 [e]νόμῳ
nomō
lawN-DMS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
266 [e]ἁμαρτίας
hamartias
of sin,N-GFS
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
1510 [e]ὄντι
onti
beingV-PPA-DMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DNP
3196 [e]μέλεσίν
melesin
membersN-DNP
1473 [e]μου.
mou
of me.PPro-G1S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Nestle 1904
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου, καὶ αἰχμαλωτίζοντά με τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσί μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσί μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσί μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου, καὶ αἰχμαλωτίζοντά με τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσί μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου

Romans 7:23 Hebrew Bible
אך ראה אני באברי חק אחר הלחם לחק שכלי ויוליכני שבי לתורת החטא אשר באברי׃

Romans 7:23 Aramaic NT: Peshitta
ܚܙܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܢܡܘܤܐ ܐܚܪܢܐ ܒܗܕܡܝ ܕܡܩܪܒ ܠܘܩܒܠ ܢܡܘܤܐ ܕܪܥܝܢܝ ܘܫܒܐ ܠܝ ܠܢܡܘܤܐ ܕܚܛܝܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗܕܡܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members.

King James Bible
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Holman Christian Standard Bible
But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.
Treasury of Scripture Knowledge

another.

Romans 7:5,21,25 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by …

Romans 8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free …

Ecclesiastes 7:20 For there is not a just man on earth, that does good, and sins not.

Galatians 5:17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the …

1 Timothy 6:11,12 But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, …

Hebrews 12:4 You have not yet resisted to blood, striving against sin.

James 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, …

James 4:1 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

1 Peter 2:11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain …

member.

Romans 6:13,19 Neither yield you your members as instruments of unrighteousness …

and.

Romans 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Psalm 142:7 Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous …

2 Timothy 2:25,26 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …

Links
Romans 7:23Romans 7:23 NIVRomans 7:23 NLTRomans 7:23 ESVRomans 7:23 NASBRomans 7:23 KJVRomans 7:23 Bible AppsRomans 7:23 Biblia ParalelaRomans 7:23 Chinese BibleRomans 7:23 French BibleRomans 7:23 German BibleBible Hub
Romans 7:22
Top of Page
Top of Page