5131. tragos
Lexicon
tragos: Goat

Original Word: τράγος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: tragos
Pronunciation: TRAH-gos
Phonetic Spelling: (trag'-os)
Definition: Goat
Meaning: a he-goat.

Strong's Exhaustive Concordance
a male goat

From the base of trogo; a he-goat (as a gnawer) -- goat.

see GREEK trogo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from trógó
Definition
a male goat
NASB Translation
goats (4).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root τράγος, meaning "goat."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H5795 עֵז ('ez): Refers to a goat, often used in the context of sacrificial animals.
H8163 שָׂעִיר (sa'ir): Refers to a male goat, particularly in the context of sacrificial offerings and the scapegoat ritual on the Day of Atonement.

These Hebrew terms are frequently used in the Old Testament to describe the animals used in various sacrificial rites, which are echoed in the New Testament's theological discussions of sacrifice and atonement.

Usage: The term τράγος appears in the New Testament primarily in contexts related to sacrificial practices and metaphorical language. It is used to denote a male goat, which was a common sacrificial animal in Jewish religious practices.

Context: The Greek word τράγος (tragos) is used in the New Testament to refer to a male goat. In the cultural and religious context of the Bible, goats were significant animals, often used in sacrificial rituals as prescribed in the Mosaic Law. The male goat, in particular, was a symbol of atonement and was used in various offerings, including the sin offering and the Day of Atonement rituals.

In the New Testament, the term τράγος is found in the Book of Hebrews, which draws heavily on Old Testament sacrificial imagery to explain the superiority of Christ's sacrifice. For instance, Hebrews 9:12 states, "He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption." Here, the reference to goats underscores the contrast between the temporary and repetitive nature of Old Testament sacrifices and the once-for-all, efficacious sacrifice of Jesus Christ.

The use of τράγος in the New Testament serves to highlight the transition from the old covenant, with its reliance on animal sacrifices, to the new covenant, established through the perfect and complete sacrifice of Christ. This transition underscores the fulfillment of the Law and the prophets in the person and work of Jesus.

Forms and Transliterations
τράγοι τράγος τράγους τράγω τραγων τράγων τρανή tragon tragōn trágon trágōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 9:12 N-GMP
GRK: δι' αἵματος τράγων καὶ μόσχων
NAS: the blood of goats and calves,
KJV: by the blood of goats and calves,
INT: by blood of goats and calves

Hebrews 9:13 N-GMP
GRK: τὸ αἷμα τράγων καὶ ταύρων
NAS: the blood of goats and bulls
KJV: of bulls and of goats, and the ashes
INT: the blood of goats and of bulls

Hebrews 9:19 N-GMP
GRK: καὶ τῶν τράγων μετὰ ὕδατος
NAS: of the calves and the goats, with water
KJV: of calves and of goats, with water,
INT: and of goats with water

Hebrews 10:4 N-GMP
GRK: ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας
NAS: of bulls and goats to take away
KJV: and of goats should take away
INT: of bulls and of goats to take away sins

Strong's Greek 5131
4 Occurrences


τράγων — 4 Occ.















5130
Top of Page
Top of Page