5230. huperakmos
Lexicon
huperakmos: Past the bloom of youth, beyond the prime

Original Word: ὑπεράκμος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: huperakmos
Pronunciation: hoo-per-AHK-mos
Phonetic Spelling: (hoop-er'-ak-mos)
Definition: Past the bloom of youth, beyond the prime
Meaning: past the bloom of youth, of full age.

Strong's Exhaustive Concordance
past youth

From huper and the base of akmen; beyond the "acme", i.e. Figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth -- + pass the flower of (her) age.

see GREEK huper

see GREEK akmen

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from huper and the same as akmazó
Definition
past the bloom of youth
NASB Translation
past her youth (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5230: ὑπέρακμος

ὑπέρακμος, ὑπερακμον (Vulg.superadultus);

1. "beyond the ἀκμή or bloom of life, past prime" (Plato, de rep. 5, p. 460 e. ἀῥ οὖν σοι ξυνδοκει μέτριος χρόνος ἀκμῆς τά εἴκοσιν ἔτη γυανικι, ἀνδρί δέ τά τριάκοντα): Eustathius.

2. overripe, plump and ripe (and so in greater danger of defilement): of a virgin (R. V. past the flower of her age), 1 Corinthians 7:36.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ὑπέρ (hyper), meaning "beyond" or "over," and ἄκμη (akmē), meaning "prime" or "peak."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ὑπεράκμος in the Strong's Hebrew Dictionary, as the concept of being beyond the prime of life in the context of marriageable age is more culturally specific to the Greek context of the New Testament. However, related concepts of maturity and age can be found in Hebrew terms such as זָקֵן (zaqen, Strong's Hebrew 2205), meaning "old" or "elder," which conveys a sense of advanced age or maturity.

Usage: The word ὑπεράκμος is used in the context of describing individuals who have surpassed the usual age for marriage or are considered beyond the typical period of youthful vigor.

Context: The Greek term ὑπεράκμος appears in the New Testament in discussions related to marriage and maturity. It is used to describe individuals who have passed the conventional age for marriage, suggesting a state of being beyond the typical period of youthful readiness for such commitments. This term is found in 1 Corinthians 7:36, where the Apostle Paul addresses issues concerning marriage and personal conduct. In this passage, Paul provides guidance for those who are considering marriage, particularly in situations where individuals may feel they are beyond the usual age for such decisions. The use of ὑπεράκμος highlights the cultural and social expectations of the time regarding marriageable age and the implications of delaying such commitments. The term underscores the importance of understanding personal and societal contexts when making decisions about marriage and relationships.

Forms and Transliterations
υπερακμος υπέρακμος ὑπέρακμος hyperakmos hypérakmos uperakmos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 7:36 Adj-NMS
GRK: ἐὰν ᾖ ὑπέρακμος καὶ οὕτως
NAS: [daughter], if she is past her youth, and if it must
KJV: if she pass the flower of [her] age, and
INT: if he be beyond [his] prime and so

Strong's Greek 5230
1 Occurrence


ὑπέρακμος — 1 Occ.















5229
Top of Page
Top of Page