Lexicon hupodeó: To bind under, to put on (as in sandals) Original Word: ὑποδέω Strong's Exhaustive Concordance put on, put on shoesFrom hupo and deo; to bind under one's feet, i.e. Put on shoes or sandals -- bind on, (be) shod. see GREEK hupo see GREEK deo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and deó Definition to bind under NASB Translation put (1), shod (1), wear (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5265: ὑποδέωὑποδέω: 1 aorist ὑπέδησά; 1 aorist middle ὑπεδησαμην; perfect passive or middle participle ὑποδεδημενος; from Herodotus down (in Homer with tmesis); to trader-bind; mostly in the middle to bind under oneself, bind on; (participle shod); with an accusative of the thing: σανδάλια, Mark 6:9; Acts 12:8 (ὑποδήματα, Xenophon, mem. 1, 6, 6; Plato, Gorgias, p. 490 e.); with an accusative of the member of the body: τούς πόδας with ἐν ἑτοιμασία added, with readiness (see ἑτοιμασία, 2), Ephesians 6:15 (πόδα σανδάλω, σανδαλιοις, Lucian, quom. hist. sit conscrib. 22; Aelian v. h. 1, 18). (Cf. Buttmann, § 135, 2.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ὑπό (hypo), meaning "under," and δέω (deō), meaning "to bind" or "to tie."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of binding or fastening sandals in the Hebrew Bible can be related to several Hebrew words, though there is no direct equivalent to ὑποδέω. However, the action of putting on sandals is often associated with the Hebrew verb נָעַל (na'al), meaning "to put on shoes" or "to lock." This verb appears in contexts such as Exodus 12:11, where the Israelites are instructed to eat the Passover meal with their sandals on, ready for their journey out of Egypt. Usage: The verb ὑποδέω is used in the context of putting on or fastening footwear, specifically sandals, which were common in the ancient Near Eastern and Greco-Roman world. Context: The Greek verb ὑποδέω appears in the New Testament in contexts that describe the act of putting on or fastening sandals. This action was a daily routine in the ancient world, reflecting both practical and symbolic aspects of life. Sandals were essential for protection and mobility, and the act of fastening them could symbolize readiness or preparation for a journey or task. Forms and Transliterations υπέδησά υπέδησαν υποδεδεμενους υποδεδεμένους ὑποδεδεμένους υποδησαι υπόδησαι ὑπόδησαι υποδησαμενοι υποδησάμενοι ὑποδησάμενοι hypodedemenous hypodedeménous hypodesai hypodēsai hypódesai hypódēsai hypodesamenoi hypodesámenoi hypodēsamenoi hypodēsámenoi upodedemenous upodesai upodēsai upodesamenoi upodēsamenoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 6:9 V-RPM/P-AMPGRK: ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ NAS: but [to] wear sandals; KJV: But [be] shod with sandals; and INT: but wear sandals and Acts 12:8 V-AMM-2S Ephesians 6:15 V-APM-NMP Strong's Greek 5265 |