Verse (Click for Chapter) New International Version He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” New Living Translation Though his ministry follows mine, I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal.” English Standard Version even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” Berean Standard Bible He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” Berean Literal Bible the One coming after me, of whom am I not worthy that I should untie the strap of His sandal." King James Bible He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. New King James Version It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.” New American Standard Bible It is He who comes after me, of whom I am not worthy even to untie the strap of His sandal.” NASB 1995 “It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.” NASB 1977 “It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.” Legacy Standard Bible This One is He who comes after me, of whom I am not worthy to untie the strap of His sandal.” Amplified Bible It is He [the preeminent One] who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie [even as His slave].” Christian Standard Bible He is the one coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.” Holman Christian Standard Bible He is the One coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.” American Standard Version even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose. Contemporary English Version Even though I came first, I am not good enough to untie his sandals." English Revised Version even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose. GOD'S WORD® Translation He's the one who comes after me. I am not worthy to untie his sandal strap." Good News Translation He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals." International Standard Version the one who is coming after me, whose sandal straps I am not worthy to untie." Majority Standard Bible He is the One who comes after me, who is preferred before me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” NET Bible who is coming after me. I am not worthy to untie the strap of his sandal!" New Heart English Bible He is the one who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen." Webster's Bible Translation He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose. Weymouth New Testament He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten." World English Bible He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.” Literal Translations Literal Standard Versionof whom I am not worthy that I may loose the strap of His sandal.” Berean Literal Bible the One coming after me, of whom am I not worthy that I should untie the strap of His sandal." Young's Literal Translation of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.' Smith's Literal Translation This is he coming after me, who was before me, of whom I am not worthy that I might loose the strings of his shoes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose. Catholic Public Domain Version The same is he who is to come after me, who has been placed ahead of me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen.” New American Bible the one who is coming after me, whose sandal strap I am not worthy to untie.” New Revised Standard Version the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThis is the one who comes after me, and is ahead of me, the one even the strings of whose shoes I am not good enough to untie. Aramaic Bible in Plain English “This is he who comes after me and he was preferred in honor before me; he whose sandal strap I am unworthy to loose.” NT Translations Anderson New TestamentHe it is, who, though he comes after me, is now before me; the strap of whose sandal I am not worthy to loose. Godbey New Testament the One coming after me, of whom I am not worthy that I may loose the latchet of His sandal. Haweis New Testament it is he, though coming after me, who was before me, the thong of whole sandal I am not worthy to untie. Mace New Testament is preferred before me, the latchet of whose sandals I am not worthy to unloose. Weymouth New Testament He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten." Worrell New Testament the One coming after me, the latchet of Whose sandal I am not worthy to unloose." Worsley New Testament that cometh after me, but is preferred before me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose. Additional Translations ... Audio Bible Context The Mission of John the Baptist…26“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know. 27He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” 28All this happened at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.… Cross References Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Mark 1:7 And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. Luke 3:16 John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Acts 13:25 As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’ John 3:30 He must increase; I must decrease. Matthew 11:11 Truly I tell you, among those born of women there has risen no one greater than John the Baptist. Yet even the least in the kingdom of heaven is greater than he. Mark 1:8 I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.” Luke 7:28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John, yet even the least in the kingdom of God is greater than he.” Acts 19:4 Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.” John 1:15 John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’” Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Isaiah 53:11 After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. Psalm 89:20 I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him. Treasury of Scripture He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's lace I am not worthy to unloose. who. John 1:15,30 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me… Acts 19:4 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus. whose. Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Mark 1:7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. Luke 3:16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Jump to Previous Cord Enough Good I'm Loosen Preferred Sandal Sandals Sandal-Strap Shoe Shoes Strap Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie WorthyJump to Next Cord Enough Good I'm Loosen Preferred Sandal Sandals Sandal-Strap Shoe Shoes Strap Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie WorthyJohn 1 1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.15. The testimony of John. 39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael He is the One This phrase identifies Jesus as the central figure in John the Baptist's ministry. The Greek word for "One" here is "οὗτος" (houtos), emphasizing the specific and unique identity of Jesus. In the context of first-century Judea, the expectation of a Messiah was prevalent, and John the Baptist's role was to prepare the way for this awaited Savior. Theologically, this phrase underscores the preeminence of Christ, affirming His divine mission and authority. who comes after me the straps of whose sandals I am not worthy to untie Greek [He is] the One whoὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. comes ἐρχόμενος (erchomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. after ὀπίσω (opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. me, μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. straps ἱμάντα (himanta) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2438: Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash. of whose οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. sandals ὑποδήματος (hypodēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am εἰμὶ (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. worthy ἄξιος (axios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. untie.” λύσω (lysō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. Links John 1:27 NIVJohn 1:27 NLT John 1:27 ESV John 1:27 NASB John 1:27 KJV John 1:27 BibleApps.com John 1:27 Biblia Paralela John 1:27 Chinese Bible John 1:27 French Bible John 1:27 Catholic Bible NT Gospels: John 1:27 He is the one who comes after (Jhn Jo Jn) |