Lexicon phóteinos: Bright, full of light, shining Original Word: φωτεινός Strong's Exhaustive Concordance bright, full of light. From phos; lustrous, i.e. Transparent or well-illuminated (figuratively) -- bright, full of light. see GREEK phos HELPS Word-studies Cognate: 5460 phōteinós (an adjective) – brilliant (shining), describing the revelation (revealing nature) of light. See 5457 (phōs). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phós Definition bright, light NASB Translation bright (1), full of light (3), illumined (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5460: φωτεινόςφωτεινός (WH φωτινος, see Iota), φωτεινή, φωτεινόν (φῶς), light, i. e. composed of light, of a bright character: νεφέλη, Matthew 17:5 (not Griesbach); οἱ ὀφθαλμοί κυρίου μυριοπλασίως ἡλίου φωτεινότεροι, Sir. 23:19. full of light, well lighted, opposed to σκοτεινός, Matthew 6:22; Luke 11:34, 36, (τά σκοτεινά καί τά φωτεινα σώματα, Xenophon, mem. 3, 10, 1). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek root φῶς (phōs), meaning "light."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of light in the Hebrew Bible is often represented by the word אוֹר (or), Strong's Hebrew 216, which similarly denotes light, brightness, and illumination. This Hebrew term is foundational in the Old Testament, appearing in key passages such as Genesis 1:3, where God commands, "Let there be light," and in the Psalms, where light symbolizes God's guidance and presence. Usage: The term φωτεινός is used in the New Testament to describe both physical brightness and metaphorical illumination. It appears in contexts that emphasize the contrast between light and darkness, often symbolizing knowledge, righteousness, or divine presence. Context: The Greek word φωτεινός is used in the New Testament to convey the concept of light in both literal and figurative senses. In Matthew 6:22, Jesus uses the term in the Sermon on the Mount: "The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light (φωτεινός)." Here, φωτεινός is employed metaphorically to describe spiritual insight and moral clarity. The passage suggests that just as a healthy eye allows the body to be full of light, a pure heart and mind enable a person to be filled with spiritual understanding and righteousness. Forms and Transliterations φωτεινή φωτεινὴ φωτεινόν φωτεινὸν φωτινη φωτινὴ φωτινον φωτινόν φωτινὸν photeine photeinḕ phōteinē phōteinḕ photeinon photeinón photeinòn phōteinon phōteinón phōteinònLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:22 Adj-NNSGRK: σῶμά σου φωτεινὸν ἔσται NAS: your whole body will be full of light. KJV: body shall be full of light. INT: body of you light will be Matthew 17:5 Adj-NFS Luke 11:34 Adj-NNS Luke 11:36 Adj-NNS Luke 11:36 Adj-NNS Strong's Greek 5460 |