Lexicon phósphoros: Light-bringer, Morning Star Original Word: φωσφόρος Strong's Exhaustive Concordance a morning starFrom phos and phero; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively) -- day star. see GREEK phos see GREEK phero NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phós and pheró Definition light-bringing, the morning star NASB Translation morning star (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5459: φωσφόροςφωσφόρος, φωσφορον (φῶς and φέρω), light-bringing, giving light (Aristophanes, Euripides, Plato, Plutarch, others); as a substantive, ὁ φωσφόρος (LatinLucifer), the planet Venus, the morning-star, day-star (Plato, Tim. Locr., p. 96 e.; Plutarch, others): 2 Peter 1:19, on the meaning of this passage, see λύχνος. Topical Lexicon Word Origin: Derived from φῶς (phōs, meaning "light") and φέρω (pherō, meaning "to bring" or "to carry").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "φωσφόρος," the concept of light as a symbol of divine presence and guidance is prevalent in the Hebrew Scriptures. Some related Hebrew entries include: Usage: The word "phōsphoros" appears in the New Testament in 2 Peter 1:19, where it is used to describe the "morning star" that rises in the hearts of believers, symbolizing the dawning of spiritual understanding and revelation. Context: The Greek term "φωσφόρος" (phōsphoros) is a compound word that combines "light" (φῶς) and "to bring" (φέρω), thus literally translating to "light-bringer" or "light-bearer." In the context of the New Testament, it is used in 2 Peter 1:19: "And we have the word of the prophets made more certain, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts." (BSB) Forms and Transliterations φωσφορος φωσφόρος phosphoros phosphóros phōsphoros phōsphórosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |