5595. psómizó
Lexical Summary
psómizó: To feed, to give a morsel

Original Word: ψωμίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: psómizó
Pronunciation: pso-MID-zo
Phonetic Spelling: (pso-mid'-zo)
KJV: (bestow to) feed
NASB: feed, give
Word Origin: [from the base of G5596 (ψωμίον - morsel)]

1. to supply with bits
2. (generally) to nourish

Strong's Exhaustive Concordance
to feed with morsels

From the base of psomion; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish -- (bestow to) feed.

see GREEK psomion

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from psómion
Definition
to feed with morsels
NASB Translation
feed (2), give (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5595: ψωμίζω

ψωμίζω; 1 aorist ἐψώμισά; (ψωμός, a bit, a morsel; see ψσομιον);

a. to feed by putting a bit or crumb (of food) into the mouth (of infants, the young of animals, etc.): τινα τίνι (Aristophanes, Aristotle, Plutarch, Geoponica, Artemidorus Daldianus, oneir. 5, 62; Porphyry, Jamblichus).

b. universally, to feed, nourish (the Sept. for הֶאֱכִיל) (Winer's Grammar, § 2, 1 b.): τινα, Romans 12:20; Clement of Rome, 1 Cor. 55, 2 [ET]; with the accusative of the thing, to give a thing to feed someone, feed out to (Vulg. distribuo in cibos pauperun (A. V. bestow ... to feed the poor)): 1 Corinthians 13:3; in the O. T. τινα τί, Sir. 15:3; Wis. 16:20; Numbers 11:4; Deuteronomy 32:13; Psalm 79:6 (); Isaiah 58:14, etc.; cf. Winer's Grammar, § 32, 4 a. note.

Topical Lexicon
Concept Overview

Strong’s 5595 centers on the deliberate act of nourishing someone with small portions of food, emphasizing personal, intentional care rather than mass distribution. The verb depicts the giver’s hand extending a morsel to another mouth—an image that communicates relationship, humility, and focused compassion.

Scriptural Occurrences

1. 1 Corinthians 13:3 places the act at the pinnacle of philanthropy: “If I give all I possess to the poor … but have not love, I gain nothing.” Here, feeding becomes a test case that exposes the heart motive behind outward generosity.
2. Romans 12:20 applies the same verb to enemies: “If your enemy is hungry, feed him.” The injunction, echoing Proverbs 25:21, enlarges the scope of Christian love to include those who oppose us.

Theology of Feeding Others

Feeding with morsels displays covenant loyalty, mirrors God’s providence, and anticipates the Messianic banquet. Scripture consistently portrays the Lord as One who “gives food to all flesh” (Psalm 136:25). Believers imitate that divine generosity in both ordinary hospitality and extraordinary mercy.

Historical and Cultural Setting

First–century Mediterranean society lacked state welfare. Daily bread often depended on patronage and neighborly aid. Hand-to-mouth feeding signified solidarity within the house-church and served as evangelistic witness to a watching world, contrasting sharply with the Greco-Roman patronage system that rewarded benefactors with honor.

Relationship to Other Greek Verbs for Feeding

Whereas βόσκω highlights grazing animals and τρέφω stresses general nourishment, 5595 narrows in on fragmentary distribution—piece after piece. The nuance underscores personal attention and sacrifice, vital for interpreting both Pauline usages.

Christological and Typological Significance

Jesus’ own ministry embodies this verb conceptually when He breaks loaves and personally hands them to His disciples for the crowds (Matthew 14:19). The Last Supper intensifies the symbolism as He offers bread that signifies His body, revealing that true sustenance flows from sacrificial love.

Practical Ministry Application

• Benevolence: Local congregations model gospel compassion through food pantries, meal trains, and table fellowship, fulfilling the spirit of Romans 12:20.
• Spiritual Discernment: 1 Corinthians 13 warns leaders not to let high-profile charity eclipse genuine affection. Authentic ministry measures success by love, not numbers.
• Peacemaking: Feeding an enemy disarms hostility, opening doors for reconciliation and testimony.

Doctrinal Implications

The verb supports doctrines of common grace and sanctification. Common grace: God provides food even for His enemies; the redeemed replicate that grace. Sanctification: routinely handing out morsels forms Christlike character, training believers to prefer others above themselves.

Related Passages

Proverbs 25:21; Deuteronomy 15:7–11; Isaiah 58:7; Matthew 5:44; Luke 14:13–14; Galatians 6:10; Hebrews 13:2; James 2:15–17; 1 John 3:17–18.

Summary

Strong’s 5595 captures a humble yet potent picture of Christian love: the steady, hand-to-mouth giving of sustenance that points to the ultimate Giver. Whether offered to friend, stranger, or foe, each morsel preaches the gospel, demonstrating that love is the indispensable ingredient in every act of service.

Forms and Transliterations
εψώμιζον εψώμισά εψώμισέ εψώμισεν ψωμιεί ψωμιείς ψωμιζε ψώμιζε ψωμίζω ψωμιούσι ψωμίσαντός ψωμισάτω ψωμισω ψωμίσω psomiso psomíso psōmisō psōmísō psomize psōmize psṓmize
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 12:20 V-PMA-2S
GRK: ἐχθρός σου ψώμιζε αὐτόν ἐὰν
NAS: IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF
KJV: enemy hunger, feed him; if
INT: enemy of you feed him if

1 Corinthians 13:3 V-ASA-1S
GRK: κἂν ψωμίσω πάντα τὰ
NAS: And if I give all my possessions
KJV: goods to feed [the poor], and
INT: and if I give away all the

Strong's Greek 5595
2 Occurrences


ψωμίσω — 1 Occ.
ψώμιζε — 1 Occ.

5594
Top of Page
Top of Page