Lexicon apodokimazó: To reject, to disapprove, to repudiate Original Word: ἀποδοκιμάζω Strong's Exhaustive Concordance disallow, reject. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate -- disallow, reject. see GREEK apo see GREEK dokimazo HELPS Word-studies 593 apodokimázō (from 575 /apó, "away from" and 1381 /dokimázō, "to prove, test") – properly, to cast away after thorough investigation (testing); to reject after determining something is useless (unworthy). [This is also the meaning of this term in Plato, Herodotus, Lydias, etc., which can also include disqualification (L-S).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and dokimazó Definition to reject NASB Translation rejected (9). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 593: ἀποδοκιμάζωἀποδοκιμάζω: (see δοκιμάζω); 1 aorist ἀπεδοκίμασα; passive, 1 aorist ἀπεδοκιμασθην; perfect participle ἀποδεδοκιμασμενος; to disapprove, reject, repudiate: Matthew 21:42; Mark 8:31; Mark 12:10; Luke 9:22; Luke 17:25; Luke 20:17; 1 Peter 2:4, 7; Hebrews 12:17. (Equivalent to מָאַס in Psalm 117:22 Topical Lexicon Word Origin: From ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and δοκιμάζω (dokimazō, meaning "to test" or "to approve").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of rejection in the Hebrew Scriptures is often conveyed through words such as מָאַס (ma'as, Strong's Hebrew 3988), meaning "to reject" or "to despise," and נָטַשׁ (natash, Strong's Hebrew 5203), meaning "to forsake" or "to abandon." These terms similarly reflect the theme of rejection by God or by people, often in the context of covenant unfaithfulness or disobedience. Usage: The term ἀποδοκιμάζω is used in the New Testament to describe the act of rejecting or disapproving something or someone after evaluation. It often carries the connotation of a deliberate and conscious decision to reject. Context: The Greek verb ἀποδοκιμάζω appears in several key New Testament passages, often in the context of rejection by those in authority or by the people. It is used to describe the rejection of Jesus Christ by the religious leaders and the people of Israel, highlighting the fulfillment of Old Testament prophecies regarding the Messiah. Forms and Transliterations απεδοκιμασαν απεδοκίμασαν ἀπεδοκίμασαν απεδοκίμασας απεδοκίμασε απεδοκίμασεν απεδοκιμασθη απεδοκιμάσθη ἀπεδοκιμάσθη αποδεδοκιμασμενον αποδεδοκιμασμένον ἀποδεδοκιμασμένον αποδοκιμάζων αποδοκιμασθηναι αποδοκιμασθήναι ἀποδοκιμασθῆναι αποδοκιμώ απόδομα αποδόσει apedokimasan apedokímasan apedokimasthe apedokimasthē apedokimásthe apedokimásthē apodedokimasmenon apodedokimasménon apodokimasthenai apodokimasthênai apodokimasthēnai apodokimasthē̂naiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 21:42 V-AIA-3PGRK: Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες NAS: THE BUILDERS REJECTED, THIS KJV: the builders rejected, the same INT: [The] stone which rejected those who build Mark 8:31 V-ANP Mark 12:10 V-AIA-3P Luke 9:22 V-ANP Luke 17:25 V-ANP Luke 20:17 V-AIA-3P Hebrews 12:17 V-AIP-3S 1 Peter 2:4 V-RPM/P-AMS 1 Peter 2:7 V-AIA-3P Strong's Greek 593 |