694. argurion
Lexicon
argurion: Silver, money

Original Word: ἀργύριον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: argurion
Pronunciation: ar-goo'-ree-on
Phonetic Spelling: (ar-goo'-ree-on)
Definition: Silver, money
Meaning: silver, a piece of silver, a shekel, money in general.

Strong's Exhaustive Concordance
money, piece of silver.

Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. Drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece).

see GREEK arguros

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from arguros
Definition
silvery, by ext. a piece of silver
NASB Translation
money (10), pieces of silver (6), silver (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 694: ἀργύριον

ἀργύριον, ἀργυρίου, τό (from ἄργυρος, which see) (fr. Herodotus down);

1. silver: Acts 3:6; Acts 7:16; Acts 20:33; 1 Peter 1:18; (1 Corinthians 3:12 T Tr WH).

2. money: simply, Matthew 25:18, 27; Mark 14:11; Luke 9:3; Luke 19:15, 23; Luke 22:5; Acts 8:20; plural, Matthew 28:(12),15.

3. Specifically, a silver coin, silver-piece (Luther, Silberling), שֶׁקֶל σίκλος, shekel (see B. D. under the word), i. e. a coin in circulation among the Jews after the exile, from the time of Simon (circa ) down (cf. 1 Macc. 15:6f (yet see B. D. under the word , and references in Schürer, N. T. Zeitgesch. § 7)); according to Josephus (Antiquities 3, 8, 2) equal to the Attic tetradrachm or the Alexandrian didrachm (cf. στατήρ (B. D. under the word )): Matthew 26:15; Matthew 27:3, 5f, 9. In Acts 19:19, ἀργύριον μυριάδες πέντε fifty thousand pieces of silver (German 50,000inSilber equivalent toSilbergeld), doubtless drachmas (cf. δηνάριον) are meant; cf. Meyer (et al.) at the passage.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἄργυρος (argyros), meaning "silver."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Hebrew equivalent often associated with ἀργύριον is כֶּסֶף (keceph), Strong's Hebrew 3701, which also means silver or money. This term is frequently used in the Old Testament to denote wealth, currency, and the material aspects of life, paralleling the Greek usage in the New Testament.

Usage: • The term ἀργύριον is used in the New Testament to denote money, specifically silver coins, which were a common medium of exchange in the ancient world. It is often associated with transactions, payments, and betrayal.

Context: • The term ἀργύριον appears in various contexts within the New Testament, often highlighting its role as a medium of exchange and its symbolic significance in certain narratives. One of the most notable occurrences is in the account of Judas Iscariot, who betrayed Jesus for thirty pieces of silver (Matthew 26:15, BSB: "and asked, 'What are you willing to give me if I hand Him over to you?' And they set out for him thirty pieces of silver"). This act of betrayal for silver coins underscores the theme of material wealth versus spiritual fidelity.
• In the parable of the talents (Matthew 25:18, BSB: "But the servant who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money"), ἀργύριον is used to represent the master's money, illustrating the responsibility of stewardship and the expectation of fruitful service.
• The term also appears in the context of temple transactions and offerings, as seen in the account of the temple tax (Matthew 17:24, BSB: "After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, 'Does your Teacher pay the two-drachma tax?'").
• The use of ἀργύριον in these passages reflects the economic realities of the time and serves as a narrative device to explore deeper theological and moral lessons.

Forms and Transliterations
αργυρια αργύρια ἀργύρια ἀργύριά αργυριον αργύριον αργύριόν ἀργύριον ἀργύριόν αργυριου αργυρίου ἀργυρίου αργυριω αργυρίω ἀργυρίῳ αργυροκοπεί ἄργυρον arguria argurio arguriō argurion arguriou arguron argyria argýria argýriá argyrio argyriō argyríoi argyríōi argyrion argýrion argýrión argyriou argyríou argyron árgyron
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 25:18 N-ANS
GRK: ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου
NAS: and hid his master's money.
KJV: his lord's money.
INT: hid the money of the master

Matthew 25:27 N-ANP
GRK: βαλεῖν τὰ ἀργύριά μου τοῖς
NAS: to have put my money in the bank,
KJV: my money to the exchangers,
INT: to put the money of me to the

Matthew 26:15 N-ANP
GRK: αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια
NAS: out thirty pieces of silver to him.
KJV: with him for thirty pieces of silver.
INT: to him thirty pieces of silver

Matthew 27:3 N-ANP
GRK: τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσιν
NAS: the thirty pieces of silver to the chief priests
KJV: the thirty pieces of silver to the chief priests
INT: the thirty pieces of silver to the chief priests

Matthew 27:5 N-ANP
GRK: ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν
NAS: And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary
KJV: he cast down the pieces of silver in
INT: having cast down the pieces of silver into the

Matthew 27:6 N-ANP
GRK: λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν Οὐκ
NAS: took the pieces of silver and said,
KJV: took the silver pieces, and said,
INT: having taken the pieces of silver said not

Matthew 27:9 N-ANP
GRK: τὰ τριάκοντα ἀργύρια τὴν τιμὴν
NAS: THE THIRTY PIECES OF SILVER, THE PRICE
KJV: the thirty pieces of silver, the price
INT: the thirty pieces of silver the price

Matthew 28:12 N-ANP
GRK: τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν
NAS: a large sum of money to the soldiers,
KJV: large money unto the soldiers,
INT: moreover having taken silver pieces much they gave

Matthew 28:15 N-ANP
GRK: λαβόντες τὰ ἀργύρια ἐποίησαν ὡς
NAS: And they took the money and did
KJV: So they took the money, and did as
INT: having taken the money they did as

Mark 14:11 N-ANS
GRK: ἐπηγγείλαντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι καὶ
NAS: to give him money. And he [began] seeking
KJV: to give him money. And he sought
INT: promised him money to give And

Luke 9:3 N-ANS
GRK: ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ
NAS: nor money; and do not [even] have
KJV: bread, neither money; neither have
INT: bread nor money nor apiece

Luke 19:15 N-ANS
GRK: δεδώκει τὸ ἀργύριον ἵνα γνοῖ
NAS: he had given the money, be called
KJV: he had given the money, that
INT: he gave the money in order that he might know

Luke 19:23 N-ANS
GRK: μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν
NAS: did you not put my money in the bank,
KJV: thou my money into the bank,
INT: of me the money to [the] bank

Luke 22:5 N-ANS
GRK: συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι
NAS: and agreed to give him money.
KJV: to give him money.
INT: agreed him money to give

Acts 3:6 N-ANS
GRK: δὲ Πέτρος Ἀργύριον καὶ χρυσίον
NAS: I do not possess silver and gold,
KJV: Peter said, Silver and gold
INT: moreover Peter Silver and gold

Acts 7:16 N-GNS
GRK: Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν
NAS: for a sum of money from the sons
KJV: bought for a sum of money of the sons
INT: Abraham for a sum of money from the

Acts 8:20 N-NNS
GRK: αὐτόν Τὸ ἀργύριόν σου σὺν
NAS: said to him, May your silver perish
KJV: him, Thy money perish with
INT: him the silver of you with

Acts 19:19 N-GNS
GRK: καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε
NAS: it fifty thousand pieces of silver.
KJV: thousand [pieces] of silver.
INT: and found [it] of silver myriads five

Acts 20:33 N-GNS
GRK: ἀργυρίου ἢ χρυσίου
NAS: no one's silver or
KJV: no man's silver, or
INT: Silver or gold

1 Peter 1:18 N-DNS
GRK: οὐ φθαρτοῖς ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ
NAS: with perishable things like silver or
KJV: with corruptible things, [as] silver and
INT: not by perishable things by silver or by gold

Strong's Greek 694
20 Occurrences


ἀργύριά — 8 Occ.
ἀργυρίῳ — 1 Occ.
ἀργύριον — 8 Occ.
ἀργυρίου — 3 Occ.















693
Top of Page
Top of Page