840. austéros
Lexicon
austéros: Harsh, severe, stern

Original Word: αὐστηρός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: austéros
Pronunciation: ow-stay-ROS
Phonetic Spelling: (ow-stay-ros')
Definition: Harsh, severe, stern
Meaning: grim, severe, strict, exacting, harsh, rigid.

Strong's Exhaustive Concordance
austere, strict

From a (presumed) derivative of the same as aer (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe -- austere.

see GREEK aer

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hauó (to dry)
Definition
harsh, severe
NASB Translation
exacting (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 840: αὐστηρός

αὐστηρός, ἀυστηρα, ἀυστηρον (from αὔω to dry up), harsh (Latinausterus), stringent of taste, ἀυστηρον καί γλυκύ (καί πικρόν), Plato, legg. 10, 897 a.; οἶνος, Diogenes Laërtius 7, 117. of mind and manners, harsh, rough, rigid (cf. Trench, § xiv.): Luke 19:21, 22; (Polybius 4, 20, 7; Diogenes Laërtius 7, 26, etc. 2 Macc. 14:30).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb αὔω (auō), meaning "to dry" or "to parch."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for αὐστηρός, similar concepts of harshness or severity can be found in Hebrew words such as קָשֶׁה (qashah • Strong's Hebrew 7186), meaning "hard" or "severe," and חָזָק (chazaq • Strong's Hebrew 2389), meaning "strong" or "firm," which can carry connotations of strictness or severity in certain contexts.

Usage: The word αὐστηρός appears in the New Testament in contexts describing a person's character or actions as harsh or severe. It is used to depict a stern or demanding nature.

Context: The Greek adjective αὐστηρός is used in the New Testament to describe individuals who are perceived as strict or severe in their dealings with others. This term is notably used in the Parable of the Ten Minas, where a servant describes his master as αὐστηρός, indicating a perception of the master's demanding and uncompromising nature. In Luke 19:21-22 (BSB), the servant says, "For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow." The master responds, "Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow."

This usage highlights the servant's fear and the master's acknowledgment of his own strictness. The term αὐστηρός thus serves to illustrate the expectations and accountability inherent in the relationship between the master and his servants. It underscores the theme of responsibility and the consequences of failing to act wisely with what has been entrusted.

Forms and Transliterations
αυστηρος αυστηρός αὐστηρός αὐστηρὸς austeros austerós austeròs austēros austērós austēròs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 19:21 Adj-NMS
GRK: ὅτι ἄνθρωπος αὐστηρὸς εἶ αἴρεις
NAS: of you, because you are an exacting man;
KJV: thou art an austere man:
INT: because a man harsh you are you takest up

Luke 19:22 Adj-NMS
GRK: ἐγὼ ἄνθρωπος αὐστηρός εἰμι αἴρων
NAS: that I am an exacting man,
KJV: I was an austere man, taking up
INT: I a man harsh am taking up

Strong's Greek 840
2 Occurrences


αὐστηρὸς — 2 Occ.















839
Top of Page
Top of Page