889. achreioó
Lexicon
achreioó: To make useless, to render unprofitable

Original Word: ἀχρειόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: achreioó
Pronunciation: ah-khri-eh-OH
Phonetic Spelling: (akh-ri-o'-o)
Definition: To make useless, to render unprofitable
Meaning: (lit: I become sour, I turn, of milk), I am good for nothing, render useless; met: I become corrupt.

Strong's Exhaustive Concordance
become unprofitable, render useless

From achreios; to render useless, i.e. Spoil -- become unprofitable.

see GREEK achreios

HELPS Word-studies

Cognate: 889 axreióō (from 888 /axreíos, "without profit") – properly, to become useless (without utility), like when something turns "sour" and unprofitable (used only in Ro 3:12). See 890 (axrēstos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from achreios
Definition
to make useless
NASB Translation
become useless (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 889: ἀχρειόω

ἀχρειόω, ἀχρειω: 1 aorist passive ἠχρειωθην; (ἀχρεῖος, which see); to make useless, render unserviceable: of character, Romans 3:12 (from Psalm 13:3 (), where L marginal reading T Tr WH read ἠχρεώθησαν from the rarer ἀχρεος equivalent to ἀχρεῖος. (Several times properly, in Polybius)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "not" or "without," and χρή (chré), meaning "use" or "profit."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of worthlessness or being unprofitable in the Hebrew Scriptures is often conveyed through terms such as בְּלִיַּעַל (beliyya'al, Strong's Hebrew 1100), which denotes worthlessness or wickedness, and אָוֶן (aven, Strong's Hebrew 205), meaning trouble, wickedness, or iniquity. These terms similarly reflect the moral and spiritual implications of failing to fulfill one's God-given purpose.

Usage: The term ἀχρειόω is used in the New Testament to describe the state of being unprofitable or worthless, often in a moral or spiritual sense.

Context: The Greek verb ἀχρειόω appears in the New Testament to convey the idea of becoming unprofitable or worthless, particularly in a spiritual or moral context. This term is used to describe individuals or groups who fail to live up to their intended purpose or calling, often due to a lack of faithfulness or righteousness.

In the Berean Standard Bible, ἀχρειόω is found in Romans 3:12: "All have turned away; they have together become worthless; there is no one who does good, not even one." Here, the apostle Paul uses the term to emphasize the universal sinfulness and moral failure of humanity, highlighting the need for divine grace and redemption.

The concept of becoming "worthless" or "unprofitable" is significant in biblical theology, as it underscores the contrast between God's intended purpose for humanity and the reality of human sinfulness. The use of ἀχρειόω serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from God's will and the importance of seeking restoration through faith.

Forms and Transliterations
αχρειώσετε ηχρειώθησαν ηχρεωθησαν ἠχρεώθησαν echreothesan echreṓthesan ēchreōthēsan ēchreṓthēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 3:12 V-AIP-3P
GRK: ἐξέκλιναν ἅμα ἠχρεώθησαν οὐκ ἔστιν
NAS: TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS; THERE IS NONE
KJV: together become unprofitable; there is
INT: turned away together they became worthless none there is

Strong's Greek 889
1 Occurrence


ἠχρεώθησαν — 1 Occ.















888
Top of Page
Top of Page