Berean Strong's Lexicon chashah: To be silent, to be still, to hold peace Original Word: חָשָׁה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "chashah," the concept of silence or stillness can be found in Greek words such as σιγάω (sigaō - Strong's G4601), meaning to be silent or to hold one's peace. Usage: The Hebrew verb "chashah" primarily means to be silent or to hold one's peace. It conveys a sense of quietness or stillness, often in the context of waiting or refraining from speech. This term is used in the Hebrew Bible to describe both physical silence and a more metaphorical stillness, such as waiting on God or refraining from action. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, silence was often associated with reverence, contemplation, and waiting for divine intervention. The concept of being still or silent before God is a recurring theme in the Hebrew Scriptures, reflecting a posture of trust and submission to God's will. In a communal and oral culture, where speech was a primary means of communication, choosing silence could be a powerful act of faith and obedience. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be silent, inactive, or still NASB Translation calmed (1), hushed (1), keep silent (4), keeping silent (1), kept (1), kept silent (1), refrained (1), silent (3), sit still (1), still (2), still doing nothing (1). Brown-Driver-Briggs [חָשָׁה] verb be silent, inactive, still (chiefly in poetry and late) (Late Hebrew id., Aramaic in derivatives) — Qal Imperfect2masculine singular תֶּחֱשֶׁה Psalm 28:1; Isaiah 64:11; אֶחֱשֶׁה Isaiah 62:1; Isaiah 65:6; יֶחֱשׁוּ Isaiah 62:6; וַיֶּחֱשׁוּ Psalm 107:29; — be silent Ecclesiastes 3:7 (opposed to לְדַבֵּר); Isaiah 62:1,6 (= neglect to speak); of ׳י i.e. be unresponsive Psalm 28:1 ("" חרשׁ); Isaiah 64:11 ("" הִתְאַמַּק); but Isaiah 65:6 of ׳י's keeping silence at iniquity, i.e. overlooking it (compare Isaiah 57:11 Hiph`il); of waves, be still Psalm 107:29 (subject גַּלֵּיהֶם). Hiph`il Perfect הֶחֱשֵׁיתִי Psalm 39:3; Isaiah 42:14; Imperative הֶחֱשׁוּ 2 Kings 2:3,5; Participle מַחְשֶׁה Isaiah 57:11; plural מַחְשִׁים Judges 18:9 3t.; — 1 exhibit silence, be silent 2 Kings 2:3,5; 2 Kings 7:9; Psalm 39:3 (followed by מִטּוֺב, "" נֶאֱלַמְתִּי), figurative Isaiah 42:14 ("" אחרישׁ); of ׳י's being silent at iniquity Isaiah 57:11 (i.e. overlooking it, compare Qal Isaiah 65:5), possibly also is be silent, opposed to rescue, Ges Che Di Du. 2 shew inactivity Judges 18:9, מִקַּחַת ׳הח 1 Kings 22:3 Gilead is ours, and we shew inactivity so as not to take it. 3 causat. make still, quiet, followed by לְ, of direct object Nehemiah 8:11 (v:b הַסּוּ q. v.) חֻשִׁים, חֻשָם see above. Strong's Exhaustive Concordance hold peace, keep silence, be silent, be still A primitive root; to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still. Forms and Transliterations אֶחֱשֶׁ֔ה אֶחֱשֶׂה֙ אחשה הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙ הֶחֱשֵׁ֣יתִי הֶחֱשֽׁוּ׃ החשו׃ החשיתי וַ֝יֶּחֱשׁ֗וּ ויחשו יֶחֱשׁ֑וּ יחשו לַחֲשׁ֖וֹת לחשות מַחְשִׁ֔ים מַחְשִׁ֗ים מַחְשִׁ֤ים מַחְשֶׁה֙ מחשה מחשים תֶּחֱשֶׁ֥ה תחשה ’e·ḥĕ·śeh ’e·ḥĕ·šeh ’eḥĕśeh ’eḥĕšeh echeSeh echeSheh he·ḥĕ·šê·ṯî he·ḥĕ·šū hecheSheiti hecheShu heḥĕšêṯî heḥĕšū la·ḥă·šō·wṯ lachaShot laḥăšōwṯ machSheh machShim maḥ·šeh maḥ·šîm maḥšeh maḥšîm te·ḥĕ·šeh techeSheh teḥĕšeh vaiyecheShu way·ye·ḥĕ·šū wayyeḥĕšū ye·ḥĕ·šū yecheShu yeḥĕšūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Judges 18:9 HEB: מְאֹ֑ד וְאַתֶּ֣ם מַחְשִׁ֔ים אַל־ תֵּעָ֣צְל֔וּ NAS: good. And will you sit still? Do not delay KJV: good: and [are] ye still? be not slothful INT: is very and will you sit nay slothful 1 Kings 22:3 2 Kings 2:3 2 Kings 2:5 2 Kings 7:9 Nehemiah 8:11 Psalm 39:2 Psalm 107:29 Ecclesiastes 3:7 Isaiah 42:14 Isaiah 57:11 Isaiah 62:1 Isaiah 62:6 Isaiah 64:12 Isaiah 65:6 15 Occurrences |