406. ikkar
Lexicon
ikkar: Farmer, plowman

Original Word: אִכָּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: ikkar
Pronunciation: ik-KAR
Phonetic Spelling: (ik-kawr')
Definition: Farmer, plowman
Meaning: a farmer

Strong's Exhaustive Concordance
husbandman, ploughman

From an unused root meaning to dig; a farmer -- husbandman, ploughman.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a plowman, husbandman
NASB Translation
farmer (3), farmers (3), plowmen (1).

Brown-Driver-Briggs
אִכָּר noun masculineJoel 1:11 ploughman, husband-man (Arabic , Aramaic , אִיבָּרָא, compare Mishna) ׳א singular absolute Jeremiah 51:23 (+ וְצִמְדּוֺ) Amos 5:16; plural אִכָּרִים Jeremiah 14:4; Jeremiah 31:24 ("" וְנָָֽסְעוּ בָעֵדֶר) 2 Chronicles 26:10 ("" כֹּרְמִים) Joel 1:11 ("" id.,), אִכָּרֵיכֶם Isaiah 61:5 ("" id.)

אַכְשָׁף see כשׁף.

I. אַל (= , Arabic article, preserved perhaps in following words derived by Hebrews from (or through) Arabic-speaking tribes; compare English algebra, Alhambra, alkali, alcohol, alcove, etc.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָכַר (akar), which means "to dig" or "to till."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term for a farmer is found in Strong's Greek Number G1092, γεωργός (georgos), which also means a farmer or husbandman. This term is used in the New Testament to describe those who cultivate the land, as well as metaphorically to describe God's work in the spiritual growth of believers, as seen in passages like John 15:1, where Jesus refers to His Father as the "vinedresser" or "husbandman."

Usage: The term אִכָּר is used in the context of agriculture, referring to individuals who work the land, cultivating crops and managing fields.

Context: The Hebrew term אִכָּר (ikkar) appears in the Old Testament to describe individuals engaged in agricultural activities. In ancient Israel, farming was a fundamental occupation, essential for sustaining the community and providing food. The role of the farmer was highly valued, as it was directly linked to the land's productivity and the people's survival. The term is used in various contexts to highlight the importance of agriculture in the socio-economic structure of biblical times.

In the Berean Standard Bible, the term is used in passages that emphasize the agrarian lifestyle of the Israelites and the significance of farming in their daily lives. For example, in Jeremiah 51:23, the word is used to illustrate the impact of God's judgment on different societal roles, including the farmer: "With you I will shatter the shepherd and his flock, with you I will shatter the farmer and his oxen, with you I will shatter governors and officials."

The role of the farmer is often associated with themes of diligence, patience, and reliance on God's provision, as the success of crops depended heavily on favorable weather conditions and divine blessing. The farmer's work is a metaphor for spiritual truths, illustrating the principles of sowing and reaping, both in physical and spiritual realms.

Forms and Transliterations
אִכָּ֣ר אִכָּר֙ אִכָּרִ֕ים אִכָּרִ֖ים אִכָּרִ֗ים אִכָּרִ֣ים אִכָּרֵיכֶ֖ם אכר אכריכם אכרים ’ik·kā·rê·ḵem ’ik·kā·rîm ’ik·kār ’ikkār ’ikkārêḵem ’ikkārîm ikKar ikkareiChem ikkaRim
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Chronicles 26:10
HEB: וּבַשְּׁפֵלָ֖ה וּבַמִּישׁ֑וֹר אִכָּרִ֣ים וְכֹֽרְמִ֗ים בֶּהָרִים֙
NAS: and in the plain. [He also had] plowmen and vinedressers
KJV: and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers
INT: the lowland the plain plowmen and vinedressers the hill

Isaiah 61:5
HEB: וּבְנֵ֣י נֵכָ֔ר אִכָּרֵיכֶ֖ם וְכֹרְמֵיכֶֽם׃
NAS: And foreigners will be your farmers and your vinedressers.
KJV: of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.
INT: and the sons of the alien will be your farmers and your vinedressers

Jeremiah 14:4
HEB: בָּאָ֑רֶץ בֹּ֥שׁוּ אִכָּרִ֖ים חָפ֥וּ רֹאשָֽׁם׃
NAS: on the land; The farmers have been put to shame,
KJV: in the earth, the plowmen were ashamed,
INT: the land have been the farmers have covered their heads

Jeremiah 31:24
HEB: עָרָ֖יו יַחְדָּ֑ו אִכָּרִ֕ים וְנָסְע֖וּ בַּעֵֽדֶר׃
NAS: together in it, the farmer and they who go about
KJV: thereof together, husbandmen, and they [that] go forth
INT: cities together the farmer go flocks

Jeremiah 51:23
HEB: וְנִפַּצְתִּ֥י בְךָ֖ אִכָּ֣ר וְצִמְדּ֑וֹ וְנִפַּצְתִּ֣י
NAS: And with you I shatter the farmer and his team,
KJV: and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen;
INT: and his flock shatter the farmer and his team shatter

Joel 1:11
HEB: הֹבִ֣ישׁוּ אִכָּרִ֗ים הֵילִ֙ילוּ֙ כֹּֽרְמִ֔ים
NAS: Be ashamed, O farmers, Wail,
KJV: Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl,
INT: be ashamed farmers Wail vinedressers

Amos 5:16
HEB: ה֑וֹ וְקָרְא֤וּ אִכָּר֙ אֶל־ אֵ֔בֶל
NAS: They also call the farmer to mourning
KJV: and they shall call the husbandman to mourning,
INT: Alas shall call the farmer to mourning

7 Occurrences

Strong's Hebrew 406
7 Occurrences


’ik·kār — 2 Occ.
’ik·kā·rê·ḵem — 1 Occ.
’ik·kā·rîm — 4 Occ.















405
Top of Page
Top of Page