Jeremiah 17
Interlinear Bible

The Sin and Punishment of Judah

2403 [e]   1
ḥaṭ·ṭaṯ   1
חַטַּ֣את   1
The sin   1
N‑fsc   1
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
3789 [e]
kə·ṯū·ḇāh
כְּתוּבָ֛ה
[is] written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5842 [e]
bə·‘êṭ
בְּעֵ֥ט
with a stylus
Prep‑b ¦ N‑msc
1270 [e]
bar·zel
בַּרְזֶ֖ל
of iron
N‑ms
6856 [e]
bə·ṣip·pō·ren
בְּצִפֹּ֣רֶן
with the nail
Prep‑b ¦ N‑msc
8068 [e]
šā·mîr;
שָׁמִ֑יר
of a diamond
N‑ms
2790 [e]
ḥă·rū·šāh
חֲרוּשָׁה֙
[it is] engraved
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3871 [e]
lū·aḥ
ל֣וּחַ
the tablet
N‑msc
3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
of their heart
N‑msc ¦ 3mp
7161 [e]
ū·lə·qar·nō·wṯ
וּלְקַרְנ֖וֹת
and on the horns
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fpc
4196 [e]
miz·bə·ḥō·w·ṯê·ḵem.
מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃
of your⁺ altars
N‑mpc ¦ 2mp
2142 [e]   2
kiz·kōr   2
כִּזְכֹּ֤ר   2
remember   2
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf   2
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
while their sons
N‑mpc ¦ 3mp
4196 [e]
miz·bə·ḥō·w·ṯām,
מִזְבְּחוֹתָ֔ם
their altars
N‑mpc ¦ 3mp
842 [e]
wa·’ă·šê·rê·hem
וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם
and their Asherah poles
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
the trees
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān;
רַֽעֲנָ֑ן
green
Adj‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
1389 [e]
gə·ḇā·‘ō·wṯ
גְּבָע֥וֹת
hills
N‑fp
1364 [e]
hag·gə·ḇō·hō·wṯ.
הַגְּבֹהֽוֹת׃
the high
Art ¦ Adj‑fp
2042 [e]   3
hă·rā·rî   3
הֲרָרִי֙   3
O My mountain   3
N‑msc ¦ 1cs   3
7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2428 [e]
ḥê·lə·ḵā
חֵילְךָ֥
your wealth
N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
[and] all
N‑msc
214 [e]
’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā
אוֹצְרוֹתֶ֖יךָ
your treasures
N‑mpc ¦ 2ms
957 [e]
lā·ḇaz
לָבַ֣ז
as plunder
Prep‑l ¦ N‑ms
5414 [e]
’et·tên;
אֶתֵּ֑ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1116 [e]
bā·mō·ṯe·ḵā
בָּמֹתֶ֕יךָ
your high places
N‑fpc ¦ 2ms
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭāṯ
בְּחַטָּ֖את
of sin
Prep‑b ¦ N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
within all
Prep‑b ¦ N‑msc
1366 [e]
gə·ḇū·le·ḵā.
גְּבוּלֶֽיךָ׃
your borders
N‑mpc ¦ 2ms
8058 [e]   4
wə·šā·maṭ·tāh,   4
וְשָׁמַטְתָּ֗ה   4
And you shall let go   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   4
   
ū·ḇə·ḵā
וּבְךָ֙
even you
Conj‑w ¦ Prep‑b ¦ 2ms
5159 [e]
min·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
מִנַּחֲלָֽתְךָ֙
of your inheritance
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
5647 [e]
wə·ha·‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā
וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙
and I will make you serve
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
341 [e]
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹ֣יְבֶ֔יךָ
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
you have not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā·‘ə·tā;
יָדָ֑עְתָּ
known
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
784 [e]
’êš
אֵ֛שׁ
a fire
N‑cs
6919 [e]
qə·ḏaḥ·tem
קְדַחְתֶּ֥ם
you⁺ have kindled
V‑Qal‑Perf‑2mp
639 [e]
bə·’ap·pî
בְּאַפִּ֖י
in My nose
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֥ם
forever
N‑ms
3344 [e]
tū·qāḏ.
תּוּקָֽד׃ס
it will burn
V‑Hofal‑Imperf‑3fs
3541 [e]   5
kōh   5
כֹּ֣ה׀   5
Thus   5
Adv   5
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
779 [e]
’ā·rūr
אָר֤וּר
Cursed is
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1397 [e]
hag·ge·ḇer
הַגֶּ֙בֶר֙
the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
982 [e]
yiḇ·ṭaḥ
יִבְטַ֣ח
trusts
V‑Qal‑Imperf‑3ms
120 [e]
bā·’ā·ḏām,
בָּֽאָדָ֔ם
in mankind
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7760 [e]
wə·śām
וְשָׂ֥ם
and makes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
flesh
N‑ms
2220 [e]
zə·rō·‘ōw;
זְרֹע֑וֹ
his arm
N‑fsc ¦ 3ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
from
Conj‑w ¦ Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
5493 [e]
yā·sūr
יָס֥וּר
and turns away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3820 [e]
lib·bōw.
לִבּֽוֹ׃
his heart
N‑msc ¦ 3ms
1961 [e]   6
wə·hā·yāh   6
וְהָיָה֙   6
And he shall be   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   6
6176 [e]
kə·‘ar·‘ār
כְּעַרְעָ֣ר
like a shrub
Prep‑k ¦ N‑ms
6160 [e]
bā·‘ă·rā·ḇāh,
בָּֽעֲרָבָ֔ה
in the desert plain
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and hnot
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֖ה
he shall see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
when
Conj
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2896 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
good
N‑ms
7931 [e]
wə·šā·ḵan
וְשָׁכַ֤ן
and he shall dwell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2788 [e]
ḥă·rê·rîm
חֲרֵרִים֙
in the parched places
N‑mp
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the desert
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
land
N‑fsc
4420 [e]
mə·lê·ḥāh
מְלֵחָ֖ה
[in] a salt
N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
without
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3427 [e]
ṯê·šêḇ.
תֵשֵֽׁב׃ס
dweller
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1288 [e]   7
bā·rūḵ   7
בָּר֣וּךְ   7
Blessed [is]   7
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   7
1397 [e]
hag·ge·ḇer,
הַגֶּ֔בֶר
the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
982 [e]
yiḇ·ṭaḥ
יִבְטַ֖ח
trusts
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
in YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and is
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
4009 [e]
miḇ·ṭa·ḥōw.
מִבְטַחֽוֹ׃
his hope
N‑msc ¦ 3ms
1961 [e]   8
wə·hā·yāh   8
וְהָיָ֞ה   8
And he shall be   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   8
6086 [e]
kə·‘êṣ
כְּעֵ֣ץ׀
like a tree
Prep‑k ¦ N‑ms
8362 [e]
šā·ṯūl
שָׁת֣וּל
planted
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4325 [e]
ma·yim,
מַ֗יִם
the waters
N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and [which] by
Conj‑w ¦ Prep
3105 [e]
yū·ḇal
יוּבַל֙
the river
N‑ms
7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֣ח
sends out
V‑Piel‑Imperf‑3ms
8328 [e]
šā·rā·šāw,
שָֽׁרָשָׁ֔יו
its roots
N‑mpc ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372 [e]
yir·’eh
יִרָא
It will fear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֣א
comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2527 [e]
ḥōm,
חֹ֔ם
the heat
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5929 [e]
‘ā·lê·hū
עָלֵ֖הוּ
and its leaf
N‑msc ¦ 3ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān;
רַֽעֲנָ֑ן
green
Adj‑ms
8141 [e]
ū·ḇiš·naṯ
וּבִשְׁנַ֤ת
and in the year
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fsc
1226 [e]
baṣ·ṣō·reṯ
בַּצֹּ֙רֶת֙
of drought
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1672 [e]
yiḏ·’āḡ,
יִדְאָ֔ג
it is anxious
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4185 [e]
yā·mîš
יָמִ֖ישׁ
will it leave off
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6213 [e]
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֥וֹת
from producing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
6529 [e]
pe·rî.
פֶּֽרִי׃
fruit
N‑ms
6121 [e]   9
‘ā·qōḇ   9
עָקֹ֥ב   9
Is deceitful   9
Adj‑ms   9
3820 [e]
hal·lêḇ
הַלֵּ֛ב
the heart
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
above all things
Prep‑m ¦ N‑ms
605 [e]
wə·’ā·nuš
וְאָנֻ֣שׁ
desperately wicked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
and
Pro‑3ms
4310 [e]

מִ֖י
who
Interrog
3045 [e]
yê·ḏā·‘en·nū.
יֵדָעֶֽנּוּ׃
can know it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
589 [e]   10
’ă·nî   10
אֲנִ֧י   10
I   10
Pro‑1cs   10
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
2713 [e]
ḥō·qêr
חֹקֵ֥ר
[am the One] searching
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֖ב
the heart
N‑ms
974 [e]
bō·ḥên
בֹּחֵ֣ן
[and] testing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3629 [e]
kə·lā·yō·wṯ;
כְּלָי֑וֹת
the kidneys
N‑fp
5414 [e]
wə·lā·ṯêṯ
וְלָתֵ֤ת
even to give
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
376 [e]
lə·’îš
לְאִישׁ֙
to each man
Prep‑l ¦ N‑ms
1870 [e]
kiḏ·rā·ḵāw,
כְּדַרְכּוֹ
according to his ways
Prep‑k ¦ N‑cpc ¦ 3ms
6529 [e]
kip̄·rî
כִּפְרִ֖י
according to the fruit
Prep‑k ¦ N‑msc
4611 [e]
ma·‘ă·lā·lāw.
מַעֲלָלָֽיו׃ס
of his deeds
N‑mpc ¦ 3ms
7124 [e]   11
qō·rê   11
קֹרֵ֤א   11
[As] a partridge   11
N‑ms   11
1716 [e]
ḏā·ḡar
דָגַר֙
that broods
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3205 [e]
yā·lāḏ,
יָלָ֔ד
having brought forth
V‑Qal‑Perf‑3ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹ֥שֶׂה
[is] one making
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6239 [e]
‘ō·šer
עֹ֖שֶׁר
riches
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4941 [e]
ḇə·miš·pāṭ;
בְמִשְׁפָּ֑ט
with justice
Prep‑b ¦ N‑ms
2677 [e]
ba·ḥă·ṣî
בַּחֲצִ֤י
in the midst
Prep‑b, Art ¦ N‑msc
3117 [e]
yā·māw
יֹמוֹ
of his days
N‑mpc ¦ 3ms
5800 [e]
ya·‘az·ḇen·nū,
יַעַזְבֶ֔נּוּ
it will leave him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
319 [e]
ū·ḇə·’a·ḥă·rî·ṯōw
וּבְאַחֲרִית֖וֹ
and at his end
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
he will become
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5036 [e]
nā·ḇāl.
נָבָֽל׃
a fool
Adj‑ms

Jeremiah’s Prayer for Deliverance

3678 [e]   12
kis·sê   12
כִּסֵּ֣א   12
A throne   12
N‑msc   12
3519 [e]
ḵā·ḇō·wḏ,
כָב֔וֹד
of glory
N‑ms
4791 [e]
mā·rō·wm
מָר֖וֹם
on high
N‑ms
7223 [e]
mê·ri·šō·wn;
מֵֽרִאשׁ֑וֹן
from the beginning
Prep‑m ¦ Adj‑ms
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֖וֹם
[is] the place
N‑msc
4720 [e]
miq·dā·šê·nū.
מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃
of our sanctuary
N‑msc ¦ 1cp
4723 [e]   13
miq·wêh   13
מִקְוֵ֤ה   13
The Hope   13
N‑msc   13
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
O YHWH
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5800 [e]
‘ō·zə·ḇe·ḵā
עֹזְבֶ֖יךָ
those forsaking You
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
954 [e]
yê·ḇō·šū;
יֵבֹ֑שׁוּ
will be put to shame
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3249 [e]
wə·sū·ray
יִסּוֹרַי
and those turning away from Me
Conj‑w ¦ Adj‑mpc ¦ 1cs
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֣רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3789 [e]
yik·kā·ṯê·ḇū,
יִכָּתֵ֔בוּ
will be written
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
5800 [e]
‘ā·zə·ḇū
עָזְב֛וּ
they have forsaken
V‑Qal‑Perf‑3cp
4726 [e]
mə·qō·wr
מְק֥וֹר
the fountain
N‑msc
4325 [e]
ma·yim-
מַֽיִם־
waters
N‑mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
Of Living
Adj‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
YHWH
N‑proper‑ms
7495 [e]   14
rə·p̄ā·’ê·nî   14
רְפָאֵ֤נִי   14
Heal me   14
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 1cs   14
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
O YHWH
N‑proper‑ms
7495 [e]
wə·’ê·rā·p̄ê,
וְאֵ֣רָפֵ֔א
and I will be healed
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjImperf.h‑1cs
3467 [e]
hō·wō·šî·‘ê·nî
הוֹשִׁיעֵ֖נִי
save me
V‑Hifil‑Imp‑ms ¦ 1cs
3467 [e]
wə·’iw·wā·šê·‘āh;
וְאִוָּשֵׁ֑עָה
and I will be saved
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
8416 [e]
ṯə·hil·lā·ṯî
תְהִלָּתִ֖י
my praise
N‑fsc ¦ 1cs
859 [e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
You [are]
Pro‑2ms
2009 [e]   15
hin·nêh-   15
הִנֵּה־   15
Behold   15
Interjection   15
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֕מָּה
they
Pro‑3mp
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֖ים
say
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep ¦ 1cs
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֥ה
Where [is]
Interrog
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
935 [e]
yā·ḇō·w
יָ֥בוֹא
Let it come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994 [e]
nā.
נָֽא׃
now
Interjection
589 [e]   16
wa·’ă·nî   16
וַאֲנִ֞י   16
And I   16
Conj‑w ¦ Pro‑1cs   16
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
213 [e]
’aṣ·tî
אַ֣צְתִּי׀
have hurried away
V‑Qal‑Perf‑1cs
7462 [e]
mê·rō·‘eh
מֵרֹעֶ֣ה
from being a shepherd
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310 [e]
’a·ḥă·re·ḵā,
אַחֲרֶ֗יךָ
after You
Prep ¦ 2ms
3117 [e]
wə·yō·wm
וְי֥וֹם
the day
Conj‑w ¦ N‑ms
605 [e]
’ā·nūš
אָנ֛וּשׁ
of despair
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
and not
Adv‑NegPrt
183 [e]
hiṯ·’aw·wê·ṯî
הִתְאַוֵּ֖יתִי
I have desired
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏā·‘ə·tā;
יָדָ֑עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
4161 [e]
mō·w·ṣā
מוֹצָ֣א
that which came out
N‑msc
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯay,
שְׂפָתַ֔י
of my lips
N‑fdc ¦ 1cs
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֥כַח
before
Prep
6440 [e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֖יךָ
Your face
N‑cpc ¦ 2ms
1961 [e]
hā·yāh.
הָיָֽה׃
[for] it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
408 [e]   17
’al-   17
אַל־   17
Not   17
Adv   17
1961 [e]
tih·yêh-
תִּֽהְיֵה־
be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   

לִ֖י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
4288 [e]
lim·ḥit·tāh;
לִמְחִתָּ֑ה
a terror
Prep‑l ¦ N‑fs
4268 [e]
ma·ḥă·sî-
מַֽחֲסִי־
my hope
N‑msc ¦ 1cs
859 [e]
’at·tāh
אַ֖תָּה
You [are]
Pro‑2ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b ¦ N‑msc
7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
of evil
N‑fs
954 [e]   18
yê·ḇō·šū   18
יֵבֹ֤שׁוּ   18
Let them be confounded   18
V‑Qal‑Imperf‑3mp   18
7291 [e]
rō·ḏə·p̄ay
רֹדְפַי֙
who pursue me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and do not
Conj‑w ¦ Adv
954 [e]
’ê·ḇō·šāh
אֵבֹ֣שָׁה
be ashamed
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
let me
Pro‑1cs
2865 [e]
yê·ḥat·tū
יֵחַ֣תּוּ
let be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
them
Pro‑3mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
not
Conj‑w ¦ Adv
2865 [e]
’ê·ḥat·tāh
אֵחַ֖תָּה
let be dismayed
V‑Nifal‑Imperf.Cohort‑1cs
589 [e]
’ā·nî;
אָ֑נִי
Me
Pro‑1cs
935 [e]
hā·ḇî
הָבִ֤יא
Bring
V‑Hifil‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
upon them
Prep ¦ 3mp
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
of evil
N‑fs
4932 [e]
ū·miš·neh
וּמִשְׁנֶ֥ה
with double
Conj‑w ¦ N‑ms
7670 [e]
šib·bā·rō·wn
שִׁבָּר֖וֹן
destruction
N‑ms
7665 [e]
šā·ḇə·rêm.
שָׁבְרֵֽם׃ס
and destroy them
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp

Restoring the Sabbath
(Nehemiah 13:15–22)

3541 [e]   19
kōh-   19
כֹּה־   19
Thus   19
Adv   19
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep ¦ 1cs
1980 [e]
hā·lōḵ
הָלֹ֤ךְ
Go
V‑Qal‑InfAbs
5975 [e]
wə·‘ā·maḏ·tā
וְעָֽמַדְתָּ֙
and stand
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
in the gate
Prep‑b ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
5971 [e]
hā·‘ām,
עָם
of the people
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
by which
Pro‑r
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֤אוּ
enter
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
ḇōw
בוֹ֙
into it
Prep‑b ¦ 3ms
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֖ר
and by which
Conj‑w ¦ Pro‑r
3318 [e]
yê·ṣə·’ū
יֵ֣צְאוּ
they go out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
ḇōw;
ב֑וֹ
of it
Prep‑b ¦ 3ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֖ל
and in all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
8179 [e]
ša·‘ă·rê
שַׁעֲרֵ֥י
the gates
N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs
559 [e]   20
wə·’ā·mar·tā   20
וְאָמַרְתָּ֣   20
And you shall say   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   20
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲ֠לֵיהֶם
to them
Prep ¦ 3mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֨וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of YHWH
N‑proper‑ms
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֤י
O kings
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֖ים
who enter
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8179 [e]
baš·šə·‘ā·rîm
בַּשְּׁעָרִ֥ים
gates
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃ס
by these
Art ¦ Pro‑cp
3541 [e]   21
kōh   21
כֹּ֚ה   21
Thus   21
Adv   21
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
8104 [e]
hiš·šā·mə·rū
הִשָּׁמְר֖וּ
take heed
V‑Nifal‑Imp‑mp
5315 [e]
bə·nap̄·šō·w·ṯê·ḵem;
בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם
to yourselves
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
no
Conj‑w ¦ Adv
5375 [e]
tiś·’ū
תִּשְׂא֤וּ
and bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂא֙
burden
N‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
day
Prep‑b ¦ N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
on the Sabbath
Art ¦ N‑cs
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֖ם
to bring it in
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
8179 [e]
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֥י
by the gates
Prep‑b ¦ N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3808 [e]   22
wə·lō-   22
וְלֹא־   22
you shall not   22
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   22
3318 [e]
ṯō·w·ṣî·’ū
תוֹצִ֨יאוּ
bring out
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֤א
a load
N‑ms
1004 [e]
mib·bāt·tê·ḵem
מִבָּֽתֵּיכֶם֙
from your⁺ houses
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2mp
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
day
Prep‑b ¦ N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
on the Sabbath
Art ¦ N‑cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
any
Conj‑w ¦ N‑msc
4399 [e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֖ה
work
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
and not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū;
תַֽעֲשׂ֑וּ
you⁺ shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6942 [e]
wə·qid·daš·tem
וְקִדַּשְׁתֶּם֙
and keep holy
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
the Sabbath
Art ¦ N‑cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
3808 [e]   23
wə·lō   23
וְלֹ֣א   23
Not   23
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   23
8085 [e]
šā·mə·‘ū,
שָֽׁמְע֔וּ
they did listen
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5186 [e]
hiṭ·ṭū
הִטּ֖וּ
incline
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
241 [e]
’ā·zə·nām;
אָזְנָ֑ם
their ear
N‑fsc ¦ 3mp
7185 [e]
way·yaq·šū
וַיַּקְשׁוּ֙
and they stiffened
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6203 [e]
‘ā·rə·pām,
עָרְפָּ֔ם
their neck
N‑msc ¦ 3mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֣י
that not
Prep‑l
8085 [e]
šə·mō·w·a‘,
שׁוֹמֵעַ
they would hear
V‑Qal‑Inf
1115 [e]
ū·lə·ḇil·tî
וּלְבִלְתִּ֖י
and not
Conj‑w, Prep‑l
3947 [e]
qa·ḥaṯ
קַ֥חַת
they would receive
V‑Qal‑Inf
4148 [e]
mū·sār.
מוּסָֽר׃
discipline
N‑ms
1961 [e]   24
wə·hā·yāh   24
וְ֠הָיָה   24
And it will come to pass   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   24
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
8085 [e]
šā·mō·a‘
שָׁמֹ֨עַ
listening
V‑Qal‑InfAbs
8085 [e]
tiš·mə·‘ūn
תִּשְׁמְע֤וּן
you⁺ listen carefully
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to Me
Prep ¦ 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֣י׀
and not
Prep‑l
935 [e]
hā·ḇî
הָבִ֣יא
do bring in
V‑Hifil‑Inf
4853 [e]
maś·śā,
מַשָּׂ֗א
a load
N‑ms
8179 [e]
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֛י
through the gates
Prep‑b ¦ N‑mpc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
of this
Art ¦ Pro‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
day
Prep‑b ¦ N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
on the Sabbath
Art ¦ N‑cs
6942 [e]
ū·lə·qad·dêš
וּלְקַדֵּשׁ֙
and consecrate
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
the Sabbath
Art ¦ N‑cs
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
to not
Prep‑l
6213 [e]
‘ă·śō·wṯ-
עֲשֽׂוֹת־
do
V‑Qal‑Inf
   
bōw
בֹּה
on it
Prep‑b ¦ 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
4399 [e]
mə·lā·ḵāh.
מְלָאכָֽה׃
work
N‑fs
935 [e]   25
ū·ḇā·’ū   25
וּבָ֣אוּ   25
Then will come   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   25
8179 [e]
ḇə·ša·‘ă·rê
בְשַׁעֲרֵ֣י
into the gates
Prep‑b ¦ N‑mpc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
of the city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֡את
this
Art ¦ Pro‑fs
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֣ים׀
kings
N‑mp
8269 [e]
wə·śā·rîm
וְשָׂרִ֡ים
and princes
Conj‑w ¦ N‑mp
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִים֩
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֨א
the throne
N‑msc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
N‑proper‑ms
7392 [e]
rō·ḵə·ḇîm
רֹכְבִ֣ים׀
riding
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7393 [e]
bā·re·ḵeḇ
בָּרֶ֣כֶב
in chariots
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5483 [e]
ū·ḇas·sū·sîm,
וּבַסּוּסִ֗ים
and on horses
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
they
Pro‑3mp
8269 [e]
wə·śā·rê·hem,
וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם
and their princes
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
[with] the men
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and the dwellers
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇāh
וְיָשְׁבָ֥ה
and will abide
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5892 [e]
hā·‘îr-
הָֽעִיר־
the city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
935 [e]   26
ū·ḇā·’ū   26
וּבָ֣אוּ   26
They will come   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   26
5892 [e]
mê·‘ā·rê-
מֵעָרֵֽי־
from the cities
Prep‑m ¦ N‑fpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְ֠הוּדָה
of Judah
N‑proper‑ms
5439 [e]
ū·mis·sə·ḇî·ḇō·wṯ
וּמִסְּבִיב֨וֹת
from the places around
Conj‑w, Prep‑m ¦ Adv
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
776 [e]
ū·mê·’e·reṣ
וּמֵאֶ֣רֶץ
and from the land
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fsc
1144 [e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
8219 [e]
haš·šə·p̄ê·lāh
הַשְּׁפֵלָ֤ה
the Shephelah
Art ¦ N‑fs
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
2022 [e]
hā·hār
הָהָר֙
and the hill country
Art ¦ N‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
5045 [e]
han·ne·ḡeḇ,
הַנֶּ֔גֶב
the Negev
Art ¦ N‑proper‑fs
935 [e]
mə·ḇi·’îm
מְבִאִ֛ים
bringing
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5930 [e]
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֥ה
burnt offerings
N‑fs
2077 [e]
wə·ze·ḇaḥ
וְזֶ֖בַח
and sacrifices
Conj‑w ¦ N‑ms
4503 [e]
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֣ה
and grain offerings
Conj‑w ¦ N‑fs
3828 [e]
ū·lə·ḇō·w·nāh;
וּלְבוֹנָ֑ה
and frankincense
Conj‑w ¦ N‑fs
935 [e]
ū·mə·ḇi·’ê
וּמְבִאֵ֥י
and bringing
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
8426 [e]
ṯō·w·ḏāh
תוֹדָ֖ה
thank offerings
N‑fs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
518 [e]   27
wə·’im-   27
וְאִם־   27
And if   27
Conj   27
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְע֜וּ
you⁺ do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to Me
Prep ¦ 1cs
6942 [e]
lə·qad·dêš
לְקַדֵּשׁ֙
to consecrate
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
the Sabbath
Art ¦ N‑cs
1115 [e]
ū·lə·ḇil·tî
וּלְבִלְתִּ֣י׀
and not
Conj‑w, Prep‑l
5375 [e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֣ת
to carry
V‑Qal‑Inf
4853 [e]
maś·śā,
מַשָּׂ֗א
a load
N‑ms
935 [e]
ū·ḇō
וּבֹ֛א
and enter
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Inf
8179 [e]
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֥י
the gates
Prep‑b ¦ N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
day
Prep‑b ¦ N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
on the Sabbath
Art ¦ N‑cs
3341 [e]
wə·hiṣ·ṣat·tî
וְהִצַּ֧תִּי
and I will kindle
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
784 [e]
’êš
אֵ֣שׁ
a fire
N‑cs
8179 [e]
biš·‘ā·re·hā,
בִּשְׁעָרֶ֗יהָ
in its gates
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3fs
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָֽכְלָ֛ה
and it will consume
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
759 [e]
’ar·mə·nō·wṯ
אַרְמְנ֥וֹת
the citadels
N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3518 [e]
ṯiḵ·beh.
תִכְבֶּֽה׃פ
will it be quenched
V‑Qal‑Imperf‑3fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Jeremiah 16
Top of Page
Top of Page