Lexicon miphga: Encounter, meeting, intercession Original Word: מִפְגָּע Strong's Exhaustive Concordance mark From paga'; an object of attack -- mark. see HEBREW paga' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom paga Definition something hit, a mark NASB Translation target (1). Brown-Driver-Briggs מִפְגָּע noun [masculine] thing hit, mark; — לָ֫מָה לָ֑ךְ ׳שַׂמְתַּנִי לְמ Job 7:20 (compare also מָּגַע Hiph`il 1.). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root פָּגַע (pagaʿ), which means to meet, encounter, or attack.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence in the Greek Septuagint for מִפְגָּע, related concepts of attack or target can be found in Greek terms such as στόχος (stochos), meaning target or aim, and ἐπιτίθημι (epitithēmi), meaning to lay upon or attack. These Greek terms capture similar ideas of targeting or focusing aggression, aligning with the Hebrew concept of מִפְגָּע. Usage: The term מִפְגָּע is used in the context of something that is attacked or targeted. It appears in the Hebrew Bible to describe an object or entity that is the focus of aggression or hostility. Context: • The Hebrew term מִפְגָּע (mipgaʿ) is a noun that signifies an object of attack or a target. It is derived from the root פָּגַע (pagaʿ), which encompasses meanings related to meeting or encountering, often with a connotation of violence or hostility. This term is used in the context of describing something that is subject to aggression or is the focus of an attack. Forms and Transliterations לְמִפְגָּ֣ע למפגע lə·mip̄·gā‘ lemifGa ləmip̄gā‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 7:20 HEB: לָ֤מָה שַׂמְתַּ֣נִי לְמִפְגָּ֣ע לָ֑ךְ וָאֶהְיֶ֖ה NAS: have You set me as Your target, So that I am KJV: why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden INT: have You set your target I am and 1 Occurrence |