Lexicon matstsa: Unleavened bread Original Word: מַצָּע Strong's Exhaustive Concordance bed From yatsa'; a couch -- bed. see HEBREW yatsa' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yatsa Definition couch, bed NASB Translation bed (1). Brown-Driver-Briggs מַצָּע noun masculine couch, bed; מֵהִשְׂתָּרֵעַ ׳קָצַר הַמּ Isaiah 28:20 the bed is too short for one to stretch oneself (מַסֵּכָה coverlet in "" clause) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb יָצַע (yatsa), which means "to spread out" or "to stretch."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct one-to-one correspondence between מַצָּע and a specific Greek word in the Strong's Concordance. However, Greek terms related to beds or couches in the New Testament include κλίνη (klinē, Strong's Greek 2825) and κράββατος (krabbatos, Strong's Greek 2895), which are used to describe beds or pallets, often in the context of healing narratives where individuals are carried or lie upon them. Usage: The term מַצָּע is used in the Hebrew Bible to refer to a couch or bed, typically in the context of rest or sleep. It is a noun that denotes a piece of furniture used for reclining or sleeping. Context: The Hebrew word מַצָּע (matsa) appears in the Old Testament and is translated as "couch" or "bed." This term is used to describe a piece of furniture that serves as a place for rest or sleep. The concept of a couch or bed in ancient Israelite culture was significant, as it was not only a place for physical rest but also a symbol of comfort and security. Forms and Transliterations הַמַּצָּ֖ע המצע ham·maṣ·ṣā‘ hammaṣṣā‘ hammatzTzaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 28:20 HEB: כִּֽי־ קָצַ֥ר הַמַּצָּ֖ע מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ וְהַמַּסֵּכָ֥ה NAS: The bed is too short KJV: For the bed is shorter INT: for short the bed to stretch and the blanket 1 Occurrence |