4702. matstsa
Lexicon
matstsa: Unleavened bread

Original Word: מַצָּע
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: matstsa`
Pronunciation: mahts-tsaw'
Phonetic Spelling: (mats-tsaw')
Definition: Unleavened bread
Meaning: a couch

Strong's Exhaustive Concordance
bed

From yatsa'; a couch -- bed.

see HEBREW yatsa'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from yatsa
Definition
couch, bed
NASB Translation
bed (1).

Brown-Driver-Briggs
מַצָּע noun masculine couch, bed; מֵהִשְׂתָּרֵעַ ׳קָצַר הַמּ Isaiah 28:20 the bed is too short for one to stretch oneself (מַסֵּכָה coverlet in "" clause)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb יָצַע (yatsa), which means "to spread out" or "to stretch."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct one-to-one correspondence between מַצָּע and a specific Greek word in the Strong's Concordance. However, Greek terms related to beds or couches in the New Testament include κλίνη (klinē, Strong's Greek 2825) and κράββατος (krabbatos, Strong's Greek 2895), which are used to describe beds or pallets, often in the context of healing narratives where individuals are carried or lie upon them.

Usage: The term מַצָּע is used in the Hebrew Bible to refer to a couch or bed, typically in the context of rest or sleep. It is a noun that denotes a piece of furniture used for reclining or sleeping.

Context: The Hebrew word מַצָּע (matsa) appears in the Old Testament and is translated as "couch" or "bed." This term is used to describe a piece of furniture that serves as a place for rest or sleep. The concept of a couch or bed in ancient Israelite culture was significant, as it was not only a place for physical rest but also a symbol of comfort and security.

In the Berean Standard Bible, מַצָּע is used in contexts that highlight the everyday life and domestic settings of the Israelites. For example, in Amos 3:12, the term is used metaphorically to describe the remnants of Israel that will be saved, likening them to pieces of a couch or bed. This imagery underscores the idea of preservation and the remnants of what was once whole.

The use of מַצָּע in the Hebrew Bible reflects the cultural and historical context of the time, where furniture like couches and beds were integral to household life. They were often simple in design, made from materials readily available, and served multiple purposes, including seating and sleeping.

Forms and Transliterations
הַמַּצָּ֖ע המצע ham·maṣ·ṣā‘ hammaṣṣā‘ hammatzTza
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 28:20
HEB: כִּֽי־ קָצַ֥ר הַמַּצָּ֖ע מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ וְהַמַּסֵּכָ֥ה
NAS: The bed is too short
KJV: For the bed is shorter
INT: for short the bed to stretch and the blanket

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4702
1 Occurrence


ham·maṣ·ṣā‘ — 1 Occ.















4701
Top of Page
Top of Page