Lexicon naar: To shake, shake out, shake off Original Word: נָאַר Strong's Exhaustive Concordance abhor, make void A primitive root; to reject -- abhor, make void. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition probably to abhor, spurn NASB Translation abandoned (1), spurned (1). Brown-Driver-Briggs [נָאַר] verb only Pi`el exact meaning uncertain; probably (from context) abhor, spurn (De compare Arabic Pi`el Perfect subject ׳י, נִאֵר Lamentations 2:7 (object מִקְדָּשׁוֺ; "" זָנַת); 2 masculine singular נֵאַרְתָּה Psalm 89:40 (object בְּרית עַבְדְּךָ; "" חִלֵּל, and זָנַח, מָאַס Psalm 89:39; doubts cast on text by Hup (reading נאץ), Now, BuLamentations 2:7). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek 114 (ἀθετέω, atheteo): To set aside, to reject, to refuse Usage: The verb נָאַר (na'ar) is used in the Hebrew Bible to convey the action of rejecting or treating something or someone with disdain or contempt. It is often used in contexts where there is a turning away or a refusal to accept. Context: The Hebrew verb נָאַר (na'ar) appears in the Old Testament to describe the act of rejecting or spurning. This term is used in various contexts, often implying a strong sense of disdain or contempt. For example, in the context of divine-human relationships, it can describe the rejection of God's commands or the spurning of His covenant. The term is also used in interpersonal relationships, where one party may reject or disdain another. Forms and Transliterations נִאֵ֣ר נֵ֭אַרְתָּה נאר נארתה nê’artāh nê·’ar·tāh Neartah ni’êr ni·’êr niErLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 89:39 HEB: נֵ֭אַרְתָּה בְּרִ֣ית עַבְדֶּ֑ךָ NAS: You have spurned the covenant KJV: Thou hast made void the covenant INT: have spurned the covenant of your servant Lamentations 2:7 2 Occurrences |