5848. ataph
Lexicon
ataph: To cover, to envelop, to faint, to be feeble

Original Word: עָטַף
Part of Speech: Verb
Transliteration: `ataph
Pronunciation: ah-TAHF
Phonetic Spelling: (aw-taf')
Definition: To cover, to envelop, to faint, to be feeble
Meaning: to shroud, clothe, to languish

Strong's Exhaustive Concordance
cover over, fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon

A primitive root; to shroud, i.e. Clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.

Brown-Driver-Briggs
I. [עָטַף] verb turn aside (Syriac turn, return; Arabic incline, bend); —

Qal Imperfect3masculine singular יַעֲטֹף turn aside (so Ew Di De BaeKau and others), Job 23:9 he turneth aside to the right (יָמִין; "" שְׂמאֹול בַּעֲשׂתוֺ), read probably 1 singular אֶעֱטֹף Me Bu Du, I turn... and do not see him ( and "" בִּקַּשְׁתִּו ׳שׂ).

II. [עָטַף] verb envelop oneself (Aramaism) (Late Hebrew id.; Aramaic עֲטַף, ; Ethiopic covered, also noun web, texture); —

Qal Imperfect3masculine singular יַעֲטָףֿ Psalm 73:6; 3masculine plural יַעַטְפוּ Psalm 65:14; — envelop oneself: Psalm 65:15; the valleys cover themselves with corn ("" לָבַשׁ); שִֿׁית חָמָס לָ֑מוֺ׳יַ Psalm 73:6 they put on for themselves (each) a garb of violence.

III. [עָטַף] verb be feeble, faint (BaES 27 compare Arabic perish, flag); —

Qal Imperfect3masculine singular יַעֲטֹף Psalm 102:1, יַעֲטוֺף Isaiah 57:16; Infinitive construct עֲטֹף Psalm 61:3; Passive participle (Ges§ 50f) plural עֲטֻפִים Genesis 30:42, עֲטוּפִים Lamentations 2:19; — literally be feeble Genesis 30:42 (J; opposed to קְשׁוּרִים); הָעֲטוּפִים בְּרָעָב Lamentations 2:19; figurative ׳רוּחַ מִלָּפָנַי יַע Isaiah 57:16 the spirit would faint before me (׳י); בַּעֲטֹף לִבִּי Psalm 61:3; Psalm 101:2 (title).

Niph`al Infinitive construct בֵּעָטֵף עוֺלֵל Lamentations 2:11 when infants faint (for ׳בְּהֵע; but read perhaps בַּעֲטֹף

Qal, so Buhl).

Hiph`il Infinitive construct בְּהַעֲטִיף הַצּאֹן Genesis 30:42 when the flock shewed feebleness.

Hithpa`el Imperfect3feminine singular תִּתְעַטֵף Psalm 77:4, ׳וַתִּת Psalm 143:4, תִּתְעַטָ֑ף Psalm 107:5; Infinitive construct הִתְעַטֵּף Psalm 142:4; Jonah 2:8, suffix הִתְעַטְּפָם Lamentations 2:12; — faint, faint away, Lamentations 2:12 (כֶּחָלָל like the wounded); subject רוּחַ Psalm 77:4; Psalm 142:4 (+ עָלַי, see עַל

II 1 d), Psalm 143:4 (+ id.); subject נֶפֶשׁ Jonah 2:8 (+ id.), Psalm 107:5 (+ בָּהֶם).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G767 (ἀσθενέω, astheneō): to be weak, feeble, to be without strength
G1587 (ἐκλείπω, ekleipō): to leave out, omit, to fail, faint
G1590 (ἐκλύω, ekluō): to loose, unloose, to relax, to faint
G1831 (ἐξέρχομαι, exerchomai): to go or come out of
G4016 (περιτίθημι, peritithēmi): to place around, to clothe
G4129 (πληθύνω, plēthynō): to increase, multiply

These Greek entries reflect similar themes of weakness, fainting, and covering, providing a broader understanding of the concept as it transitions from Hebrew to Greek contexts in biblical literature.

Usage: • The verb עָטַף (ʿāṭap̄) is used in the Hebrew Bible to describe actions such as covering or clothing, as well as states of languishing or fainting. It conveys both physical and metaphorical senses of being enveloped or overwhelmed.

Context: • The Hebrew verb עָטַף (ʿāṭap̄) appears in various contexts within the Old Testament, often depicting a sense of being overwhelmed or enshrouded. It can describe the physical act of covering or clothing, as seen in the context of garments or shrouds. Metaphorically, it is used to express emotional or spiritual states of fainting, languishing, or being feeble, often in times of distress or divine judgment.

• For example, in Psalm 142:3 (BSB), the psalmist uses this verb to describe a state of being overwhelmed: "When my spirit grows faint within me, it is You who know my way." Here, the verb conveys a deep sense of personal distress and reliance on divine knowledge and guidance.

• In Jonah 2:7 (BSB), the term is used to describe Jonah's experience inside the fish: "As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple." This usage highlights a moment of physical and spiritual crisis, where the act of remembering God becomes a turning point.

• The verb also appears in Lamentations 2:11 (BSB), where it is used to express the physical and emotional exhaustion of the prophet: "My eyes fail from weeping, my spirit is churning; my heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city."

Forms and Transliterations
בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם בְּהִתְעַטֵּ֤ף בְּהִתְעַטֵּ֬ף בֵּֽעָטֵ֤ף בַּעֲטֹ֣ף בהתעטף בהתעטפם בעטף הָעֲטֻפִים֙ הָעֲטוּפִ֥ים העטופים העטפים וְתִתְעַטֵּ֖ף וַתִּתְעַטֵּ֣ף וּבְהַעֲטִ֥יף ובהעטיף ותתעטף יַֽעֲט֔וֹף יַֽעַטְפוּ־ יַעְטֹ֥ף יַעֲטָף־ יַעֲטֹ֑ף יעטוף יעטף יעטףש־ יעטפו־ תִּתְעַטָּֽף׃ תתעטף׃ ba‘ăṭōp̄ ba·‘ă·ṭōp̄ baaTof bê‘āṭêp̄ bê·‘ā·ṭêp̄ bə·hiṯ·‘aṭ·ṭə·p̄ām bə·hiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ beaTef bəhiṯ‘aṭṭêp̄ bəhiṯ‘aṭṭəp̄ām behitatTef behitatteFam hā‘ăṭup̄îm hā‘ăṭūp̄îm hā·‘ă·ṭu·p̄îm hā·‘ă·ṭū·p̄îm haatuFim tiṯ‘aṭṭāp̄ tiṯ·‘aṭ·ṭāp̄ titatTaf ū·ḇə·ha·‘ă·ṭîp̄ ūḇəha‘ăṭîp̄ uvehaaTif vattitatTef vetitatTef wat·tiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ wattiṯ‘aṭṭêp̄ wə·ṯiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ wəṯiṯ‘aṭṭêp̄ ya‘·ṭōp̄ ya‘ăṭāp̄ōši- ya‘ăṭōp̄ ya‘ăṭōwp̄ ya‘aṭp̄ū- ya‘ṭōp̄ ya·‘ă·ṭā·p̄ō·ši- ya·‘ă·ṭō·wp̄ ya·‘ă·ṭōp̄ ya·‘aṭ·p̄ū- yaatafoShi yaatfu yaaTof yaTof
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 30:42
HEB: וּבְהַעֲטִ֥יף הַצֹּ֖אן לֹ֣א
NAS: but when the flock was feeble, he did not put
KJV: But when the cattle were feeble, he put [them] not in:
INT: was feeble the flock did not

Genesis 30:42
HEB: יָשִׂ֑ים וְהָיָ֤ה הָעֲטֻפִים֙ לְלָבָ֔ן וְהַקְּשֻׁרִ֖ים
NAS: he did not put [them] in; so the feebler were Laban's
KJV: he put [them] not in: so the feebler were Laban's,
INT: put become the feebler were Laban's and the stronger

Job 23:9
HEB: וְלֹא־ אָ֑חַז יַעְטֹ֥ף יָ֝מִ֗ין וְלֹ֣א
NAS: behold [Him]; He turns on the right,
KJV: but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand,
INT: cannot behold turns the right cannot

Psalm 61:2
HEB: אֵלֶ֣יךָ אֶ֭קְרָא בַּעֲטֹ֣ף לִבִּ֑י בְּצוּר־
NAS: to You when my heart is faint; Lead
KJV: unto thee, when my heart is overwhelmed: lead
INT: about call is faint my heart to the rock

Psalm 65:13
HEB: הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־ בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ
NAS: And the valleys are covered with grain;
KJV: the valleys also are covered over with corn;
INT: flocks and the valleys are covered grain shout

Psalm 73:6
HEB: עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־ שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס
NAS: The garment of violence covers them.
KJV: violence covereth them [as] a garment.
INT: is their necklace pride covers the garment of violence

Psalm 77:3
HEB: וְאֶֽהֱמָיָ֑ה אָשִׂ֓יחָה ׀ וְתִתְעַטֵּ֖ף רוּחִ֣י סֶֽלָה׃
NAS: then my spirit grows faint. Selah.
KJV: and my spirit was overwhelmed. Selah.
INT: I am disturbed sigh grows my spirit Selah

Psalm 102:1
HEB: לְעָנִ֣י כִֽי־ יַעֲטֹ֑ף וְלִפְנֵ֥י יְ֝הוָ֗ה
KJV: of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out
INT: of the afflicted for is overwhelmed before LORD

Psalm 107:5
HEB: נַ֝פְשָׁ֗ם בָּהֶ֥ם תִּתְעַטָּֽף׃
NAS: Their soul fainted within them.
KJV: their soul fainted in them.
INT: and thirsty their soul fainted

Psalm 142:3
HEB: בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י ׀ רוּחִ֗י
NAS: When my spirit was overwhelmed within
KJV: When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest
INT: was overwhelmed within my spirit

Psalm 143:4
HEB: וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י
NAS: Therefore my spirit is overwhelmed within
KJV: Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart
INT: is overwhelmed within my spirit

Isaiah 57:16
HEB: ר֙וּחַ֙ מִלְּפָנַ֣י יַֽעֲט֔וֹף וּנְשָׁמ֖וֹת אֲנִ֥י
NAS: For the spirit would grow faint before
KJV: for the spirit should fail before
INT: the spirit before grow and the breath I

Lamentations 2:11
HEB: בַּת־ עַמִּ֑י בֵּֽעָטֵ֤ף עוֹלֵל֙ וְיוֹנֵ֔ק
NAS: and infants faint In the streets
KJV: and the sucklings swoon in the streets
INT: of the daughter of my people faint little and infants

Lamentations 2:12
HEB: דָּגָ֣ן וָיָ֑יִן בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם כֶּֽחָלָל֙ בִּרְחֹב֣וֹת
NAS: and wine? As they faint like a wounded man
KJV: and wine? when they swooned as the wounded
INT: is grain banqueting cover A wounded the streets

Lamentations 2:19
HEB: נֶ֙פֶשׁ֙ עֽוֹלָלַ֔יִךְ הָעֲטוּפִ֥ים בְּרָעָ֖ב בְּרֹ֥אשׁ
NAS: of your little ones Who are faint because of hunger
KJV: of thy young children, that faint for hunger
INT: the life of your little are faint of hunger the head

Jonah 2:7
HEB: בְּהִתְעַטֵּ֤ף עָלַי֙ נַפְשִׁ֔י
NAS: While I was fainting away, I remembered
KJV: When my soul fainted within me I remembered
INT: was fainting When my soul

16 Occurrences

Strong's Hebrew 5848
16 Occurrences


ba·‘ă·ṭōp̄ — 1 Occ.
bê·‘ā·ṭêp̄ — 1 Occ.
bə·hiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ — 2 Occ.
bə·hiṯ·‘aṭ·ṭə·p̄ām — 1 Occ.
hā·‘ă·ṭu·p̄îm — 2 Occ.
tiṯ·‘aṭ·ṭāp̄ — 1 Occ.
ū·ḇə·ha·‘ă·ṭîp̄ — 1 Occ.
wat·tiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ — 1 Occ.
wə·ṯiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ — 1 Occ.
ya·‘ă·ṭā·p̄ō·ši- — 1 Occ.
ya·‘aṭ·p̄ū- — 1 Occ.
ya·‘ă·ṭōp̄ — 2 Occ.
ya‘·ṭōp̄ — 1 Occ.















5847
Top of Page
Top of Page