Lexicon abal: To mourn, to lament Original Word: אֲבָל Strong's Exhaustive Concordance but, indeed, nevertheless, verily Apparently from 'abal through the idea of negation; nay, i.e. Truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily. see HEBREW 'abal NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition verily, of a truth NASB Translation however (2), nevertheless (2), no (2), truly (3). Brown-Driver-Briggs אֲבָל adverb 1 in older Hebrew with an asseverative force, verily, of a truth Genesis 42:21; 2 Samuel 14:5; 1 Kings 1:43; 2 Kings 4:14, with a slight adversative force, nay, but Genesis 17:19 (P). 2 in late Hebrew as a decided adversative, howbeit, but Daniel 10:7,21; Ezra 10:13; 2Chronicles 1:4; 19:3; 33:17 (compare Arabic III. אבל (compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: A primitive particleCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek particles, similar functions in Greek might be served by particles such as ἀλλά (alla) for contrast or ἀμήν (amēn) for affirmation. These Greek particles are used in the New Testament to convey similar nuances of contrast and affirmation. Usage: This particle is used in the Hebrew Bible to denote a strong contrast or to affirm a statement. It often appears in dialogues or narratives where a speaker is correcting or emphasizing a point. Context: אֲבָל (aval) is a Hebrew particle that serves to introduce a statement of contrast or affirmation. It is often used in contexts where a speaker is either correcting a previous statement or emphasizing the truth of a new one. The particle can be translated as "nay," "truly," or "yet," and its usage is context-dependent. For example, in Genesis 42:21, the brothers of Joseph use אֲבָל to express a realization of guilt: "Then they said to one another, 'Truly, we are guilty concerning our brother...'" (BSB). Here, אֲבָל introduces a statement of truth that contrasts with their previous ignorance or denial. Similarly, in 2 Kings 4:14, Elisha uses אֲבָל to affirm a statement: "So he asked, 'What then should be done for her?' Gehazi replied, 'Truly, she has no son, and her husband is old.'" (BSB). In this instance, אֲבָל is used to affirm the truth of Gehazi's observation. The particle is a versatile tool in Hebrew narrative and dialogue, providing emphasis and clarity to the speaker's intent. Forms and Transliterations אֲבָ֕ל אֲבָ֗ל אֲבָ֛ל אֲבָ֞ל אֲבָל֙ אֲבָל֮ אבל ’ă·ḇāl ’ăḇāl aValLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 17:19 HEB: וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים אֲבָל֙ שָׂרָ֣ה אִשְׁתְּךָ֗ NAS: But God said, No, but Sarah your wife KJV: thee a son indeed; and thou shalt call INT: said God No Sarah your wife Genesis 42:21 2 Samuel 14:5 1 Kings 1:43 2 Kings 4:14 2 Chronicles 1:4 2 Chronicles 19:3 2 Chronicles 33:17 Ezra 10:13 Daniel 10:7 Daniel 10:21 11 Occurrences |