Genesis 42:21
New International Version
They said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that’s why this distress has come on us.”

New Living Translation
Speaking among themselves, they said, “Clearly we are being punished because of what we did to Joseph long ago. We saw his anguish when he pleaded for his life, but we wouldn’t listen. That’s why we’re in this trouble.”

English Standard Version
Then they said to one another, “In truth we are guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us and we did not listen. That is why this distress has come upon us.”

Berean Standard Bible
Then they said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.”

King James Bible
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

New King James Version
Then they said to one another, “We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us.”

New American Standard Bible
Then they said to one another, “Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; for that reason this distress has happened to us.”

NASB 1995
Then they said to one another, “Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us.”

NASB 1977
Then they said to one another, “Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us.”

Legacy Standard Bible
Then they said to one another, “Surely we are guilty concerning our brother because we saw the distress of his soul when he begged us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us.”

Amplified Bible
And they said to one another, “Truly we are guilty regarding our brother [Joseph], because we saw the distress and anguish of his soul when he pleaded with us [to let him go], yet we would not listen [to his cry]; so this distress and anguish has come on us.”

Christian Standard Bible
Then they said to each other, “Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us.”

Holman Christian Standard Bible
Then they said to each other, “Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us.”

American Standard Version
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

Contemporary English Version
and said to one another, "We're being punished because of Joseph. We saw the trouble he was in, but we refused to help him when he begged us. That's why these terrible things are happening."

English Revised Version
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

GOD'S WORD® Translation
They said to each other, "We're surely being punished for what we did to our brother. We saw how troubled he was when he pleaded with us for mercy, but we wouldn't listen. That's why we're in trouble now."

Good News Translation
and said to one another, "Yes, now we are suffering the consequences of what we did to our brother; we saw the great trouble he was in when he begged for help, but we would not listen. That is why we are in this trouble now."

International Standard Version
"We're all guilty because of what we did to our brother!" they told each other. "We kept on watching his suffering while he pleaded with us! We're in this mess because we wouldn't listen!"

Majority Standard Bible
Then they said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.”

NET Bible
They said to one other, "Surely we're being punished because of our brother, because we saw how distressed he was when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this distress has come on us!"

New Heart English Bible
Then they said to one another, "We are certainly guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, and we wouldn’t listen. Therefore this distress has come upon us."

Webster's Bible Translation
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

World English Bible
They said to one another, “We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn’t listen. Therefore this distress has come upon us.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they say to one another, “Truly we [are] guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication to us, and we did not listen: therefore this distress has come on us.”

Young's Literal Translation
And they say one unto another, 'Verily we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication unto us, and we did not hearken: therefore hath this distress come upon us.'

Smith's Literal Translation
And they will say, a man to his brother, Truly we guilty concerning our brother, when we saw the straits of his soul in his entreating us, and we heard him not; for this, these straits are come to us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguished of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us.

Catholic Public Domain Version
and they spoke to one another: “We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguish of his soul, when he begged us and we would not listen. For that reason, this tribulation has come upon us.”

New American Bible
To one another, however, they said: “Truly we are being punished because of our brother. We saw the anguish of his heart when he pleaded with us, yet we would not listen. That is why this anguish has now come upon us.”

New Revised Standard Version
They said to one another, “Alas, we are paying the penalty for what we did to our brother; we saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this anguish has come upon us.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they said one to another, Truly we are guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not listen to him; therefore is this distress come upon us.

Peshitta Holy Bible Translated
And they said, each man to his brothers, “Truly we are condemned concerning our brother, for we did see the anxiety of his soul when he was making supplication to us and we did not listen to him, because of this, this distress has come upon us.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they said one to another: 'We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.'

Brenton Septuagint Translation
And each said to his brother, Yes, indeed, for we are in fault concerning our brother, when we disregarded the anguish of his soul, when he besought us, and we hearkened not to him; and therefore has this affliction come upon us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Brothers Sent to Egypt
20Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die.” And to this they consented. 21Then they said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.” 22And Reuben responded, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!”…

Cross References
Genesis 37:23-28
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the robe of many colors he was wearing— / and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, with no water in it. / And as they sat down to eat a meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh on their way down to Egypt. ...

Genesis 37:18-21
Now Joseph’s brothers saw him in the distance, and before he arrived, they plotted to kill him. / “Here comes that dreamer!” they said to one another. / “Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal has devoured him. Then we shall see what becomes of his dreams!” ...

Genesis 37:31-33
Then they took Joseph’s robe, slaughtered a young goat, and dipped the robe in its blood. / They sent the robe of many colors to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe or not.” / His father recognized it and said, “It is my son’s robe! A vicious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces!”

Genesis 45:3-5
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. / Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! / And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.

Genesis 50:15-21
When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge? Then he will surely repay us for all the evil that we did to him.” / So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, your father commanded, / ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. ...

Acts 7:9-10
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Matthew 27:3-4
When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.”

Luke 23:34
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots.

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”

1 John 3:12
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous.

Psalm 105:17-19
He sent a man before them—Joseph, sold as a slave. / They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, / until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.

Proverbs 28:13
He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.

Hosea 5:15
Then I will return to My place until they admit their guilt and seek My face; in their affliction they will earnestly seek Me.”

Zechariah 12:10
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.


Treasury of Scripture

And they said one to another, We are truly guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he sought us, and we would not hear; therefore is this distress come on us.

they said.

Genesis 41:9
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

Numbers 32:23
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.

2 Samuel 12:13
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

we saw.

Genesis 37:23-28
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him; …

Judges 1:7
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Proverbs 21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

this distress.

Proverbs 1:27,28
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you…

Jump to Previous
Anguish Begged Besought Distress Guilty Hear Pleaded Soul Truth Verily Wouldn't
Jump to Next
Anguish Begged Besought Distress Guilty Hear Pleaded Soul Truth Verily Wouldn't
Genesis 42
1. Jacob sends his ten sons to buy grain in Egypt.
16. They are imprisoned by Joseph as spies.
18. They are set at liberty, on condition to bring Benjamin.
21. They have remorse for Joseph.
24. Simeon is kept for a pledge.
25. They return with grain, and their money.
29. Their relation to Jacob.
36. Jacob refuses to send Benjamin.














Then they said to one another
This phrase indicates a moment of introspection and communal reflection among Joseph's brothers. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often implies not just speaking but a deeper communication or confession. This moment is significant as it shows the brothers engaging in a collective acknowledgment of their past actions, a step towards repentance. Historically, this reflects the communal nature of ancient societies where decisions and reflections were often shared experiences.

Surely we are being punished
The word "surely" conveys a sense of certainty and realization. The Hebrew word "אָשֵׁם" (asham) for "being punished" can also mean being guilty or bearing iniquity. This reflects the brothers' understanding of divine justice, a common theme in the Old Testament where actions are met with corresponding consequences. This acknowledgment of punishment is a pivotal moment of moral and spiritual awakening for the brothers.

because of our brother
This phrase directly ties their current predicament to their past sin against Joseph. The use of "brother" emphasizes the familial bond they violated, highlighting the gravity of their betrayal. In the Hebrew context, family was central to identity and social structure, making their betrayal not just a personal sin but a communal and covenantal breach.

We saw how distressed he was
The word "distressed" comes from the Hebrew "צָרָה" (tsarah), meaning trouble or anguish. This recalls the emotional and physical suffering Joseph endured, which the brothers witnessed firsthand. This acknowledgment indicates a dawning empathy and recognition of Joseph's humanity, which they had previously ignored.

when he pleaded with us for his life
The phrase "pleaded with us" uses the Hebrew "חָנַן" (chanan), meaning to show favor or be gracious. Joseph's pleas were not just cries for mercy but appeals to their shared humanity and brotherhood. This highlights the depth of their callousness at the time, as they ignored his heartfelt appeals.

but we would not listen
The Hebrew root "שָׁמַע" (shama) for "listen" implies not just hearing but understanding and responding. Their refusal to listen was a deliberate choice to harden their hearts, reflecting a moral and spiritual deafness. This moment of reflection shows their growing awareness of their past insensitivity and its consequences.

that is why this distress has come upon us
The phrase "this distress" uses the same Hebrew root "צָרָה" (tsarah) as earlier, creating a parallel between Joseph's past suffering and their current plight. This connection underscores the biblical principle of measure-for-measure justice, where one's actions return upon them. It is a moment of realization that their current suffering is a direct result of their past sins, prompting a journey towards repentance and reconciliation.

(21) We are verily guilty.--They had evidently expected that whatever suspicions might be aroused by their first appearance, all such ideas would disappear upon their explanation of themselves and their purpose. Instead of this they are thrown into prison, abandoned to their reflections for three days, and dismissed only upon the condition of their leaving one brother as a hostage for their coming again accompanied by Benjamin: and as they knew no reason for this, it would fill their minds with fear. But though they were now suffering unjustly, it brought back to their mind their former sin; and the fact that it was so fresh in their memories is a sign of the reality of their repentance.

Verse 21. - And they said one to another (Joseph's treatment of them beginning by this time to produce its appropriate and designed result by recalling them to a sense of their former guilt), We are verily guilty - "this is the only acknowledgment of sin in the Book of Genesis" (Inglis) - concerning our brother. They had been guilty of many sins, but the special iniquity of which their reception by the Egyptian governor had reminded them was that which some twenty years before they had perpetrated against their own brother. Indeed the accusation preferred against them that they were spies, the apparent unwillingness of the viceroy to listen to their request for food, and their subsequent incarceration, though innocent of any offence, were all calculated to recall to their recollection successive steps in their inhuman treatment of Joseph. In that (or because) we saw the anguish of his soul, when he besought us (literally, in his beseeching of us, an incident which the narrator omits to mention; but which the guilty consciences of the brethren remember), and we would not hear; therefore is this distress come upon us. The retributive character of their sufferings, which they cannot fail to perceive, they endeavor to express by employing the same word, עָרַח, to describe Joseph's anguish and their distress.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then they said
וַיֹּאמְר֞וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another,
אָחִ֗יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

“Surely
אֲבָל֮ (’ă·ḇāl)
Adverb
Strong's 61: Verily, of a truth

we
אֲנַחְנוּ֮ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are being punished
אֲשֵׁמִ֣ים ׀ (’ă·šê·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 818: Guilty, presenting a, sin-offering

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

our brother.
אָחִינוּ֒ (’ā·ḥî·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 251: A brother, )

We saw
רָאִ֜ינוּ (rā·’î·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 7200: To see

his
נַפְשׁ֛וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

anguish
צָרַ֥ת (ṣā·raṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6869: Tightness, a female rival

when he pleaded
בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ (bə·hiṯ·ḥan·nōw)
Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

with us,
אֵלֵ֖ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

but we would not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen.
שָׁמָ֑עְנוּ (šā·mā·‘ə·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

That is why
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

distress
הַצָּרָ֖ה (haṣ·ṣā·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival

has come
בָּ֣אָה (bā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon us.”
אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Genesis 42:21 NIV
Genesis 42:21 NLT
Genesis 42:21 ESV
Genesis 42:21 NASB
Genesis 42:21 KJV

Genesis 42:21 BibleApps.com
Genesis 42:21 Biblia Paralela
Genesis 42:21 Chinese Bible
Genesis 42:21 French Bible
Genesis 42:21 Catholic Bible

OT Law: Genesis 42:21 They said one to another We (Gen. Ge Gn)
Genesis 42:20
Top of Page
Top of Page