2 Samuel 14:5
New International Version
The king asked her, “What is troubling you?” She said, “I am a widow; my husband is dead.

New Living Translation
“What’s the trouble?” the king asked. “Alas, I am a widow!” she replied. “My husband is dead.

English Standard Version
And the king said to her, “What is your trouble?” She answered, “Alas, I am a widow; my husband is dead.

Berean Standard Bible
“What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead.

King James Bible
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

New King James Version
Then the king said to her, “What troubles you?” And she answered, “Indeed I am a widow, my husband is dead.

New American Standard Bible
And the king said to her, “What is troubling you?” And she answered, “Truly I am a widow, for my husband is dead.

NASB 1995
The king said to her, “What is your trouble?” And she answered, “Truly I am a widow, for my husband is dead.

NASB 1977
And the king said to her, “What is your trouble?” And she answered, “Truly I am a widow, for my husband is dead.

Legacy Standard Bible
And the king said to her, “What is your trouble?” And she answered, “Truly I am a widow; my husband has died.

Amplified Bible
The king asked her, “What is the matter?” She said, “Truly I am a widow; my husband is dead.

Christian Standard Bible
“What’s the matter? ” the king asked her. “Sadly, I am a widow; my husband died,” she said.

Holman Christian Standard Bible
What’s the matter?” the king asked her.” To tell the truth, I am a widow; my husband died,” she said.”

American Standard Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.

Aramaic Bible in Plain English
The King said to her: “What is it with you?” She said to him: “Truly, I am a widow woman. My husband is dead.

Brenton Septuagint Translation
And the king said to her, What is the matter with thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.

Contemporary English Version
David asked, "What's the matter?" She replied: My husband is dead, and I'm a widow.

Douay-Rheims Bible
And the king said to her: What is the matter with thee? She answered: Alas, I am a widow woman: for my husband is dead.

English Revised Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered; Of a truth I am a widow woman, and mine husband is dead.

GOD'S WORD® Translation
The king asked her, "What can I do for you?" She answered, "I'm a widow; my husband is dead.

Good News Translation
"What do you want?" he asked her. "I am a poor widow, sir," she answered. "My husband is dead.

International Standard Version
The king asked her, "What's your problem?" "I've been a widowed woman ever since my husband died," she answered.

JPS Tanakh 1917
And the king said unto her: 'What aileth thee?' And she answered: 'Of a truth I am a widow, my husband being dead.

Literal Standard Version
And the king says to her, “What do you [want]?” And she says, “I [am] truly a widow woman, and my husband dies,

Majority Standard Bible
“What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead.

New American Bible
The king said to her, “What do you want?” She replied: “Alas, I am a widow; my husband is dead.

NET Bible
The king replied to her, "What do you want?" She answered, "I am a widow; my husband is dead.

New Revised Standard Version
The king asked her, “What is your trouble?” She answered, “Alas, I am a widow; my husband is dead.

New Heart English Bible
The king said to her, "What ails you?" She answered, "Truly I am a widow, and my husband is dead.

Webster's Bible Translation
And the king said to her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.

World English Bible
The king said to her, “What ails you?” She answered, “Truly I am a widow, and my husband is dead.

Young's Literal Translation
And the king saith to her, 'What -- to thee?' and she saith, 'Truly a widow woman am I, and my husband dieth,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Absalom's Return to Jerusalem
4When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!” 5“What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead. 6And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.…

Cross References
Genesis 21:17
Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, "What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.

2 Samuel 14:4
When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, "Help me, O king!"

2 Samuel 14:6
And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.


Treasury of Scripture

And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.

2 Samuel 12:1-3
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor…

Judges 9:8-15
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us…

Jump to Previous
Aileth Ails Alas Dead Dieth Husband Indeed Trouble Troubling Truth Widow
Jump to Next
Aileth Ails Alas Dead Dieth Husband Indeed Trouble Troubling Truth Widow
2 Samuel 14
1. Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21. brings him home to Jerusalem
25. Absalom's beauty, hair, and children
28. After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

troubles you?”
לָּ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

asked
וַיֹּֽאמֶר־ (way·yō·mer-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

her.
לָ֥הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

“Indeed,”
אֲבָ֛ל (’ă·ḇāl)
Adverb
Strong's 61: Verily, of a truth

she said,
וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“I [am]
אָ֖נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

a widow,
אַלְמָנָ֥ה (’al·mā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place

for my husband
אִישִֽׁי׃ (’î·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

is dead.
וַיָּ֥מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
2 Samuel 14:5 NIV
2 Samuel 14:5 NLT
2 Samuel 14:5 ESV
2 Samuel 14:5 NASB
2 Samuel 14:5 KJV

2 Samuel 14:5 BibleApps.com
2 Samuel 14:5 Biblia Paralela
2 Samuel 14:5 Chinese Bible
2 Samuel 14:5 French Bible
2 Samuel 14:5 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 14:5 The king said to her What ails (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 14:4
Top of Page
Top of Page