718. aru
Lexicon
aru: To curse, to imprecate

Original Word: אֲרוּ
Part of Speech: Interjection
Transliteration: aruw
Pronunciation: ah-roo
Phonetic Spelling: (ar-oo')
Definition: To curse, to imprecate
Meaning: lo!

Strong's Exhaustive Concordance
behold,lo

(Aramaic) probably akin to 'aluw; lo! -- behold,lo.

see HEBREW 'aluw

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) of uncertain derivation
Definition
lo!
NASB Translation
behold (5).

Brown-Driver-Briggs
אֲרוּ interjection lo (of uncertain derivation: only Biblical Aramaic (? Nabataean, see CISii. 186); אֲלוּ, and Late Hebrew הֲרֵי see! Here! Ab Daniel 3:4 and elsewhere, are perhaps allied), וַאֲרוּ Daniel 7:2 חָוֵי הֲוֵית ֗֗֗ וַאֲרוּ, Daniel 7:5; Daniel 7:6; Daniel 7:7; Daniel 7:13, always in description of a vision (compare אֲלוּ).

Topical Lexicon
Word Origin: This word is of Aramaic origin, used in the context of the Aramaic portions of the Old Testament.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry is Strong's G2400, ἰδού (idou), which also means "behold" or "lo." This Greek term is used in the New Testament to draw attention to significant events or teachings, similar to the function of "אֲרוּ" in the Aramaic portions of the Old Testament.

Usage: The term is used in the Aramaic sections of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra, to emphasize or highlight a statement or event.

Context: The Aramaic word "אֲרוּ" appears in the context of the exilic and post-exilic periods of Israel's history, where Aramaic was commonly spoken. It is used as an interjection to call attention to a particular event or statement, often preceding a significant revelation or declaration. In the book of Daniel, for example, it is used to introduce visions or important announcements. The use of "אֲרוּ" serves to engage the reader or listener, ensuring that the following message is received with the intended gravity and importance. This word is part of the broader Semitic linguistic tradition, where similar interjections are used to convey urgency or importance.

Forms and Transliterations
וַאֲר֗וּ וַאֲר֣וּ וַאֲר֤וּ וַאֲרוּ֙ וארו vaaRu wa’ărū wa·’ă·rū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 7:2
HEB: עִם־ לֵֽילְיָ֑א וַאֲר֗וּ אַרְבַּע֙ רוּחֵ֣י
NAS: by night, and behold, the four
KJV: by night, and, behold, the four winds
INT: by night and behold the four winds

Daniel 7:5
HEB: וַאֲר֣וּ חֵיוָה֩ אָחֳרִ֨י
NAS: And behold, another beast,
KJV: And behold another beast,
INT: and behold beast another

Daniel 7:6
HEB: חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית וַאֲר֤וּ אָֽחֳרִי֙ כִּנְמַ֔ר
NAS: looking, and behold, another
KJV: I beheld, and lo another,
INT: looking kept and behold another A leopard

Daniel 7:7
HEB: בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֗א וַאֲר֣וּ חֵיוָ֣ה [רְבִיעָיָה
NAS: visions, and behold, a fourth
KJV: visions, and behold a fourth
INT: visions the night and behold beast fourth

Daniel 7:13
HEB: בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔א וַאֲרוּ֙ עִם־ עֲנָנֵ֣י
NAS: visions, And behold, with the clouds
KJV: visions, and, behold, [one] like the Son
INT: visions the night and behold with the clouds

5 Occurrences

Strong's Hebrew 718
5 Occurrences


wa·’ă·rū — 5 Occ.















717
Top of Page
Top of Page