7280. raga'
Lexicon
raga': To rest, to settle, to quiet, to pacify

Original Word: רָגַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: raga`
Pronunciation: rah-GAH
Phonetic Spelling: (raw-gah')
Definition: To rest, to settle, to quiet, to pacify
Meaning: to toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink

Strong's Exhaustive Concordance
break, divide, find ease, be a moment, cause, give, make to rest, make suddenly

A primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. Quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids) -- break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.

Brown-Driver-Briggs
רָגַע verb disturb (Late Hebrew Hiph`il move to and fro; perhaps transposed from Arabic disturb, BaES 8); —

Qal Perfect Job 26:12 בְּכֹחוֺ רָגַע הַיָם; Participle construct (Ges65d. 116 g. x), Jeremiah 31:35 = Isaiah 51:15 רֹגַע הַיָם וַיֶהֱמוּ גַלָּיו.

Hiph`il denominative from רֶגַע make a twinkling, only 1 singular Imperfect cohortative וְעַד אִרְגִּ֫יעָה לְשׁוֺן שָׁ֑קֶר and while I would twinkle (= only for a moment: compare Job 20:5) is the false tongue opposed to תִּכּוֺן לָעַד, Proverbs 12:19 (compare De); and כִּי אִרְגִּ֫יעָה. אֲרִיעֶנּוּ מֵעָלֶיתָ I will twinkle and (= I will in a moment, Ges§ 120g; compare Hi) chase them away from it, Jeremiah 49:19 = Jeremiah 50:44. (Ba§ 86 as substantive = רֶגַע, of the very rare type 'aqtîl; ה-; as Ges§ 90 f.)

II. רָגַע verb be at rest, repose (probably = Arabic return, properly return to rest, after wanderings, etc.); —

Niph`al imperative2feminine singular Jeremiah 47:6 (of sword) be gathered into thy scabbard, הֵרָֽגְעִי וָדֹ֫מִּי repose, and be still.

Hiph`il a. transitive give rest to; — Infinitive construct Jeremiah 31:2 הָלוֺךְ לְהַרְגִּיעוֺ I will go to give him (Israel) rest, Jeremiah 50:34 לְמַעַן הִרְגִּיעַ אתהֿאדץ (on ׳הִ, see Ges§ 53l DrDeuteronomy 7:24; read probably ׳הַ); Isaiah 51:4 ומשׁפטי לאור עמים אַרְגִּיעַ usually I will cause my judgment (religion) to repose as, etc. (i.e. I will establish it; compare שִׂים Isaiah 42:4); but metaphor strange: hence Bachm Che Marti (joining to Isaiah 42:5) צִדְקִי (< אֲקָרֵב Isaiah 46:13) אַרְגִּיעַ אַקְרִיב in a moment (I. רָגַע Hiph`il) will I bring near, etc., Du הִרְגִּיעַ קָרֵב, Oort Ry Kit בְּרֶנַע קָרֵב (compare ᵐ5 ἐγγίζει ταχύ).

b. intransitive rest, repose, Deuteronomy 28:65 ובגוים ההם לא תַרְגִּיעַ, Isaiah 34:14 שָׁם הִרְגִּ֫יעָה לִילִית. So Ecclus 36:31.

III. רָגַע verb harden (Ethiopic coagulate, congeal: possibly a special development of √ see II. ׳ר); — Job 7:5 רָגַע עוֺרִי וַיִמָּאֵס my skin hardens, and (then) runs again (II. מָאַס), of the ulcers in elephantiasis.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G373: ἀναπαύω (anapauō) • to give rest, to refresh
G1808: ἐκτείνω (ekteinō) • to stretch forth
G2664: καταπαύω (katapauō) • to cause to cease, to rest
G2906: κλύδων (kludōn) • a wave, surge
G5015: ταράσσω (tarassō) • to disturb, to trouble
G5030: ταχέως (tacheōs) • quickly, speedily
G5032: τάχος (tachos) • speed, swiftness
G5035: ταχύς (tachys) • quick, swift
G5036: ταχύ (tachu) • quickly, soon

These Greek entries reflect similar themes of rest, disturbance, and speed, paralleling the Hebrew concept of רָגַע in its various applications.

Usage: The verb רָגַע (rāgaʿ) is used in various contexts in the Hebrew Bible, often conveying the idea of a sudden or forceful action, such as tossing or shaking, as well as calming or settling. It can also refer to the act of winking, which implies a quick, subtle motion.

Context: רָגַע (rāgaʿ) is a versatile Hebrew verb found in the Old Testament, illustrating both physical and metaphorical actions. It appears in contexts where sudden, forceful movements are described, such as the tossing of the sea or the shaking of the earth. This verb also conveys the calming or settling of a situation, often used in poetic or prophetic literature to describe God's power to bring peace or stillness. Additionally, רָגַע can refer to the act of winking, a quick and subtle gesture.

In the Berean Standard Bible, רָגַע is translated in various ways depending on the context. For example, in Isaiah 51:15, it is used to describe God's power over the sea: "For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name." Here, the verb illustrates God's ability to control and agitate the natural world. In another instance, Job 26:12 uses רָגַע to describe God's calming influence: "By His power He stilled the sea; by His understanding He shattered Rahab." This duality of meaning highlights the dynamic nature of רָגַע, encompassing both agitation and tranquility.

Forms and Transliterations
אַרְגִּ֤יעָה אַרְגִּ֤עָה אַרְגִּֽיעַ׃ ארגיע׃ ארגיעה ארגעה הִרְגִּ֣יעַ הִרְגִּ֣יעָה הֵרָגְעִ֖י הרגיע הרגיעה הרגעי לְהַרְגִּיע֖וֹ להרגיעו רָ֝גַ֗ע רָגַ֣ע רֹגַ֣ע רֹגַ֤ע רגע תַרְגִּ֔יעַ תרגיע ’ar·gi·‘āh ’ar·gî·‘āh ’ar·gî·a‘ ’argi‘āh ’argî‘āh ’argîa‘ arGia arGiah hê·rā·ḡə·‘î hêrāḡə‘î herageI hir·gî·‘āh hir·gî·a‘ hirgî‘āh hirGia hirgîa‘ hirGiah lə·har·gî·‘ōw ləhargî‘ōw lehargiO rā·ḡa‘ raGa rāḡa‘ rō·ḡa‘ roGa rōḡa‘ ṯar·gî·a‘ tarGia ṯargîa‘
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 28:65
HEB: הָהֵם֙ לֹ֣א תַרְגִּ֔יעַ וְלֹא־ יִהְיֶ֥ה
NAS: nations you shall find no
KJV: nations shalt thou find no ease, neither shall the sole
INT: those no shall find will be no become

Job 7:5
HEB: עָפָ֑ר עוֹרִ֥י רָ֝גַ֗ע וַיִּמָּאֵֽס׃
NAS: of dirt, My skin hardens and runs.
KJV: my skin is broken, and become loathsome.
INT: of dirt my skin hardens and runs

Job 26:12
HEB: בְּ֭כֹחוֹ רָגַ֣ע הַיָּ֑ם [וּבִתוּבְנָתֹו
NAS: He quieted the sea with His power,
KJV: He divideth the sea with his power,
INT: his power quieted the sea fruit

Isaiah 34:14
HEB: אַךְ־ שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה
NAS: the night monster will settle there
KJV: the screech owl also shall rest there, and find
INT: Yes there will settle the night and will find

Isaiah 51:4
HEB: לְא֥וֹר עַמִּ֖ים אַרְגִּֽיעַ׃
NAS: will go forth from Me, And I will set My justice
KJV: from me, and I will make my judgment to rest for a light
INT: A light of the peoples will set

Isaiah 51:15
HEB: יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ רֹגַ֣ע הַיָּ֔ם וַיֶּהֱמ֖וּ
NAS: your God, who stirs up the sea
KJV: thy God, that divided the sea,
INT: am the LORD your God stirs the sea roar

Jeremiah 31:2
HEB: חָ֑רֶב הָל֥וֹךְ לְהַרְגִּיע֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃
NAS: when it went to find its rest.
KJV: when I went to cause him to rest.
INT: the sword went to find Israel

Jeremiah 31:35
HEB: לְא֣וֹר לָ֑יְלָה רֹגַ֤ע הַיָּם֙ וַיֶּהֱמ֣וּ
NAS: by night, Who stirs up the sea
KJV: by night, which divideth the sea
INT: light night stirs the sea roar

Jeremiah 47:6
HEB: אַל־ תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃
NAS: into your sheath; Be at rest and stay still.
KJV: thyself into thy scabbard, rest, and be still.
INT: into your sheath rest and stay

Jeremiah 49:19
HEB: אֵיתָן֒ כִּֽי־ אַרְגִּ֤יעָה אֲרִיצֶ֨נּוּ מֵֽעָלֶ֔יהָ
NAS: watered pasture; for in an instant I will make him run
KJV: of the strong: but I will suddenly make him run away
INT: A perennially in an instant run and

Jeremiah 50:34
HEB: רִיבָ֑ם לְמַ֙עַן֙ הִרְגִּ֣יעַ אֶת־ הָאָ֔רֶץ
NAS: So that He may bring rest to the earth,
KJV: their cause, that he may give rest to the land,
INT: their case So may bring to the earth turmoil

Jeremiah 50:44
HEB: אֵיתָן֒ כִּֽי־ אַרְגִּ֤עָה [אֲרוּצֵם כ]
NAS: watered pasture; for in an instant I will make them run
KJV: but I will make them suddenly run away
INT: to a perennially in an instant break down and

12 Occurrences

Strong's Hebrew 7280
12 Occurrences


’ar·gî·a‘ — 1 Occ.
’ar·gî·‘āh — 2 Occ.
hê·rā·ḡə·‘î — 1 Occ.
hir·gî·a‘ — 1 Occ.
hir·gî·‘āh — 1 Occ.
lə·har·gî·‘ōw — 1 Occ.
rā·ḡa‘ — 2 Occ.
rō·ḡa‘ — 2 Occ.
ṯar·gî·a‘ — 1 Occ.















7279
Top of Page
Top of Page