Lexicon shiryon or shiryan: Coat of mail, armor, breastplate Original Word: שִׁרְיוֹן Strong's Exhaustive Concordance breastplate, coat of mail, habergeon, harness Or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir- yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from sharah in the original sense of turning; a corslet (as if twisted) -- breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See ciyron. see HEBREW sharah see HEBREW ciyron NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition body armor NASB Translation armor (3), body armor (1), breastplate (1), breastplates (1). Brown-Driver-Briggs שִׁרְיָה noun feminine a weapon, perhaps lance, javelin; — ׳שׁ Job 41:18 (+ חֶרֶב, חֲנִית, מַסָּע), — yet ᵐ5 θώρακα, ᵑ7 thorax, i.e. שִׁרְיוֺן. IV. שׁרה (√ of following; meaning dubious; compare Assyrian siriyâm, body-armour (Inscription of Sennacherib), Aramaic שִׁרְיוֺן, שִׁרְיָ֑ן noun [masculine] body-armour; — absolute שִׁרְיוֺן 1 Samuel 17:5,38; שִׁרְיָ֑ן (Ges§ 29u) 1 Kings 22:34 2Chronicles 18:33, שִׁרְיָ֔ן Isaiah 59:17; plural שִׁרְיֹנִים Nehemiah 4:10, שִׁרְיֹנוֺת2Chronicles 26:14; — body-armour, perhaps more exactly breast-armour, Nehemiah 4:10; with appendages (הַדְּבָקִים) 1 Kings 22:34 2Chronicles 18:33; with verb לבשׁ 1 Samuel 17:5, made of scale-like plates (קַשְׂקֵשִּׂים) of bronze 1 Samuel 17:5, named with helmet here, so 1 Samuel 17:38; 2Chronicles 26:14 and (figurative) Isaiah 59:17. — ׳שׂ proper name see שׂריון. Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to be hard or to protect.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term for a similar type of armor is found in Strong's Greek Number G2382, θώραξ (thorax), which also refers to a breastplate or coat of mail. This term is used in the New Testament, such as in Ephesians 6:14, where believers are exhorted to "stand firm, then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place." The metaphorical use of armor in the New Testament continues the theme of spiritual protection and preparedness. Usage: The term שִׁרְיוֹן (shiryon) is used in the Hebrew Bible to describe a piece of defensive armor, specifically a coat of mail or breastplate, worn by warriors to protect the torso during combat. Context: The Hebrew term שִׁרְיוֹן (shiryon) appears in several passages of the Old Testament, denoting a type of protective armor. This armor, often referred to as a "coat of mail" or "corslet," was typically constructed from interlinked metal rings or scales, providing both flexibility and protection. The use of such armor is indicative of the military practices and technological advancements of ancient Near Eastern cultures. Forms and Transliterations הַשִּׁרְי֔וֹן הַשִּׁרְיָ֑ן השריון השרין וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים וְשִׁרְי֥וֹן וְשִׁרְיָֽה׃ וְשִׁרְיֹנ֖וֹת והשרינים ושריה׃ ושריון ושרינות כַּשִּׁרְיָ֔ן כשרין שִׁרְיֽוֹן׃ שריון׃ haš·šir·yān haš·šir·yō·wn hashshirYan hashshirYon hašširyān hašširyōwn kaš·šir·yān kashshirYan kašširyān shirYon šir·yō·wn širyōwn vehashshiryoNim veshirYah veshirYon veshiryoNot wə·haš·šir·yō·nîm wə·šir·yāh wə·šir·yō·nō·wṯ wə·šir·yō·wn wəhašširyōnîm wəširyāh wəširyōnōwṯ wəširyōwnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 17:5 HEB: עַל־ רֹאשׁ֔וֹ וְשִׁרְי֥וֹן קַשְׂקַשִּׂ֖ים ה֣וּא KJV: and he [was] armed with a coat of mail; INT: on his head A coat scale-armor and he 1 Samuel 17:5 1 Samuel 17:38 1 Kings 22:34 2 Chronicles 18:33 2 Chronicles 26:14 Nehemiah 4:16 Job 41:26 Isaiah 59:17 9 Occurrences |