Verse (Click for Chapter) New International Version Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you? New Living Translation Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you? English Standard Version Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you? Berean Standard Bible Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you? King James Bible Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? New King James Version Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you? New American Standard Bible “Can you tie down the wild bull in a furrow with ropes, Or will he plow the valleys after you? NASB 1995 “Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you? NASB 1977 “Can you bind the wild ox in a furrow with ropes? Or will he harrow the valleys after you? Legacy Standard Bible Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you? Amplified Bible “Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow? Or will he plow the valleys for you? Christian Standard Bible Can you hold the wild ox to a furrow by its harness? Will it plow the valleys behind you? Holman Christian Standard Bible Can you hold the wild ox to a furrow by its harness? Will it plow the valleys behind you? American Standard Version Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee? Contemporary English Version Could you force him to plow or to drag a heavy log to smooth out the soil? English Revised Version Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? GOD'S WORD® Translation Can you guide a wild ox in a furrow, or will it plow the valleys behind you? Good News Translation Can you hold one with a rope and make him plow? Or make him pull a harrow in your fields? International Standard Version Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley? Majority Standard Bible Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you? NET Bible Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you? New Heart English Bible Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you? Webster's Bible Translation Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? World English Bible Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you? Literal Translations Literal Standard VersionDo you bind a wild ox in a furrow [with] his thick band? Does he harrow valleys after you? Young's Literal Translation Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee? Smith's Literal Translation Wilt thou bind the buffalo in the furrow with cords, or will he harrow the valleys after thee? Catholic Translations Douay-Rheims BibleCanst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee? Catholic Public Domain Version Can you detain the rhinoceros with your harness to plough for you, and will he loosen the soil of the furrows behind you? New American Bible Will you bind the wild ox with a rope in the furrow, and will he plow the valleys after you? New Revised Standard Version Can you tie it in the furrow with ropes, or will it harrow the valleys after you? Translations from Aramaic Lamsa BibleCan you bind the yoke on the neck of the unicorn? Or will he harrow in a rugged place? Peshitta Holy Bible Translated Do you bind a yoke on the neck of the wild ox and he drives a plow in the rugged place? OT Translations JPS Tanakh 1917Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee? Brenton Septuagint Translation And wilt thou bind his yoke with thongs, or will he plough furrows for thee in the plain? Additional Translations ... Audio Bible Context God Speaks of His Creation…9Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night? 10Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you? 11Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him?… Cross References Isaiah 28:24-26 Does the plowman plow for planting every day? Does he continuously loosen and harrow the soil? / When he has leveled its surface, does he not sow caraway and scatter cumin? He plants wheat in rows and barley in plots, and rye within its border. / For his God instructs and teaches him properly. Proverbs 14:4 Where there are no oxen, the manger is empty, but an abundant harvest comes through the strength of the ox. Psalm 144:14 Our oxen will bear great loads. There will be no breach in the walls, no going into captivity, and no cry of lament in our streets. Isaiah 30:24 The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder, winnowed with shovel and pitchfork. Deuteronomy 25:4 Do not muzzle an ox while it is treading out the grain. 1 Corinthians 9:9-10 For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? / Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest. 1 Timothy 5:18 For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.” Hosea 10:11 Ephraim is a well-trained heifer that loves to thresh; but I will place a yoke on her fair neck. I will harness Ephraim, Judah will plow, and Jacob will break the hard ground. Jeremiah 31:18 I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God. Isaiah 32:20 Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely. Luke 9:62 Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.” Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Romans 8:20-21 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Genesis 3:17-19 And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life. / Both thorns and thistles it will yield for you, and you will eat the plants of the field. / By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.” Ecclesiastes 11:4 He who watches the wind will fail to sow, and he who observes the clouds will fail to reap. Treasury of Scripture Can you bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after you? Job 39:5,7 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? … Job 1:14 And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: Job 41:5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? Jump to Previous Band Bind Buffalo Cord Cords Furrow Harness Harrow Hold Ox Plough Pulling Reem Ropes Thick Turning Unicorn Valleys Wild Wild-OxJump to Next Band Bind Buffalo Cord Cords Furrow Harness Harrow Hold Ox Plough Pulling Reem Ropes Thick Turning Unicorn Valleys Wild Wild-OxJob 39 1. Of the wild goats and hinds5. Of the wild donkey 9. The unicorn 13. The peacock, stork, and ostrich 19. The horse 26. The hawk 27. The eagle Can you hold him This phrase challenges human ability to control the wild ox, a creature of immense strength and untamed nature. The Hebrew root for "hold" (תַּעֲבֹד, ta'avad) implies labor or service, suggesting the futility of attempting to domesticate what God has created to be free. This reflects the broader theme of God's sovereignty over creation, emphasizing that human power is limited compared to divine authority. to the furrow with a harness Will he plow the valleys behind you Parallel Commentaries ... Hebrew Can you holdהֲֽתִקְשָׁר־ (hăṯiq·šār-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league [him] רֵ֭ים (rêm) Noun - masculine singular Strong's 7214: A wild bull to the furrow בְּתֶ֣לֶם (bə·ṯe·lem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8525: A bank, terrace with a harness? עֲבֹת֑וֹ (‘ă·ḇō·ṯōw) Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage Will he plow יְשַׂדֵּ֖ד (yə·śad·dêḏ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7702: To abrade, harrow a, field the valleys עֲמָקִ֣ים (‘ă·mā·qîm) Noun - masculine plural Strong's 6010: A vale behind you? אַחֲרֶֽיךָ׃ (’a·ḥă·re·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 310: The hind or following part Links Job 39:10 NIVJob 39:10 NLT Job 39:10 ESV Job 39:10 NASB Job 39:10 KJV Job 39:10 BibleApps.com Job 39:10 Biblia Paralela Job 39:10 Chinese Bible Job 39:10 French Bible Job 39:10 Catholic Bible OT Poetry: Job 39:10 Can you hold the wild ox (Jb) |