Jeremiah 28
Interlinear Bible
Hananiah's False Prophecy
1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֣י ׀   1
And it came to pass   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
  
 

 
 
 8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
in year
Prep‑b, Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
7225 [e]
bə·rê·šîṯ
בְּרֵאשִׁית֙
at the beginning
Prep‑b | N‑fsc
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֙כֶת֙
of the reign
N‑fsc
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yāh
צִדְקִיָּ֣ה
of Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
 
biš·naṯ
[בשנת]
 - 
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 8141 [e]
baš·šā·nāh
(בַּשָּׁנָה֙)
in year
Prep‑b, Art | N‑fs
7243 [e]
hā·rə·ḇi·‘îṯ,
הָֽרְבִעִ֔ית
the fourth
Art | Number‑ofs
  
 

 
 
 2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֖דֶשׁ
[and] in month
Prep‑b, Art | N‑ms
2549 [e]
ha·ḥă·mî·šî;
הַחֲמִישִׁ֑י
the fifth
Art | Number‑oms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֡י
to me
Prep | 1cs
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָה֩
[that] Hananiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
5809 [e]
‘az·zūr
עַזּ֨וּר
of Azzur
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֜יא
the prophet
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who [was]
Pro‑r
1391 [e]
mig·giḇ·‘ō·wn
מִגִּבְעוֹן֙
from Gibeon
Prep‑m | N‑proper‑fs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֧י
in the presence
Prep‑l | N‑cdc
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
of the priests
Art | N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and of all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]   2
kōh-   2
כֹּֽה־   2
thus   2
Adv   2
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
speaks
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֛וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7665 [e]
šā·ḇar·tî
שָׁבַ֞רְתִּי
I have broken
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ōl
עֹ֖ל
the yoke
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
5750 [e]   3
bə·‘ō·wḏ   3
בְּע֣וֹד ׀   3
Within   3
Prep‑b | Adv   3
8141 [e]
šə·nā·ṯa·yim
שְׁנָתַ֣יִם
two [full]
N‑fd
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֗ים
years
N‑mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
7725 [e]
mê·šîḇ
מֵשִׁיב֙
will bring back
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֖י
the vessels
N‑mpc
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֜ח
took away
V‑Qal‑Perf‑3ms
5019 [e]
nə·ḇū·ḵa·ḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר‪‬
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
935 [e]
way·ḇî·’êm
וַיְבִיאֵ֖ם
and carried
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
to Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]   4
wə·’eṯ-   4
וְאֶת־   4
And   4
Conj‑w | DirObjM   4
3204 [e]
yə·ḵā·nə·yāh
יְכָנְיָ֣ה
Jeconiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֣ים
of Jehoiakim
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְ֠הוּדָה
of Judah
N‑proper‑ms
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
with all
N‑msc
1546 [e]
gā·lūṯ
גָּל֨וּת
the captives
N‑fsc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֣ים
who went
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇe·lāh,
בָּבֶ֗לָה
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
7725 [e]
mê·šîḇ
מֵשִׁ֛יב
will bring back
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7665 [e]
’eš·bōr,
אֶשְׁבֹּ֔ר
I will break
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ōl
עֹ֖ל
the yoke
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֙אמֶר֙   5
And spoke   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3414 [e]
yir·mə·yāh
יִרְמְיָ֣ה
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֖ה
Hananiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art | N‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֤י
in the presence
Prep‑l | N‑cdc
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
of the priests
Art | N‑mp
5869 [e]
ū·lə·‘ê·nê
וּלְעֵינֵ֣י
and in the presence
Conj‑w, Prep‑l | N‑cdc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏîm
הָעֹמְדִ֖ים
who stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֙אמֶר֙   6
and said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
3414 [e]
yir·mə·yāh
יִרְמְיָ֣ה
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 
!
 
 
 543 [e]
’ā·mên
אָמֵ֕ן
Amen
Adv
  
 

 
 
 3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6965 [e]
yā·qêm
יָקֵ֤ם
perform
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·re·ḵā,
דְּבָרֶ֔יךָ
your words
N‑mpc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 5012 [e]
nib·bê·ṯā,
נִבֵּ֗אתָ
you have prophesied
V‑Nifal‑Perf‑2ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֞יב
to bring back
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֤י
the vessels
N‑mpc
  
 

 
 
 1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 1473 [e]
hag·gō·w·lāh,
הַגּוֹלָ֔ה
who were [carried away] captive
Art | N‑fs
894 [e]
mib·bā·ḇel
מִבָּבֶ֖ל
from Babylon
Prep‑m | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
389 [e]   7
’aḵ-   7
אַךְ־   7
Nevertheless   7
Adv   7
8085 [e]
šə·ma‘-
שְׁמַֽע־
hear
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָא֙
now
Interjection
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
word
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
1696 [e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֣ר
and speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 241 [e]
bə·’ā·zə·ne·ḵā;
בְּאָזְנֶ֑יךָ
in your hearing
Prep | N‑fdc | 2ms
241 [e]
ū·ḇə·’ā·zə·nê
וּבְאָזְנֵ֖י
and in the hearing
Conj‑w, Prep | N‑fdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms
5030 [e]   8
han·nə·ḇî·’îm,   8
הַנְּבִיאִ֗ים   8
the prophets   8
Art | N‑mp   8
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֧וּ
have been
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֛י
before me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
6440 [e]
ū·lə·p̄ā·ne·ḵā
וּלְפָנֶ֖יךָ
and before you
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
5769 [e]
hā·‘ō·w·lām;
הָֽעוֹלָ֑ם
old
Art | N‑ms
5012 [e]
way·yin·nā·ḇə·’ū
וַיִּנָּ֨בְא֜וּ
and prophesied
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
’ă·rā·ṣō·wṯ
אֲרָצ֤וֹת
countries
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּוֹת֙
many
Adj‑fp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 4467 [e]
mam·lā·ḵō·wṯ
מַמְלָכ֣וֹת
kingdoms
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֔וֹת
great
Adj‑fp
  
 

 
 
 4421 [e]
lə·mil·ḥā·māh
לְמִלְחָמָ֖ה
of war
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 7451 [e]
ū·lə·rā·‘āh
וּלְרָעָ֥ה
and disaster
Conj‑w, Prep‑l | Adj‑fs
  
 
.
 
 
 1698 [e]
ū·lə·ḏā·ḇer.
וּלְדָֽבֶר׃
and pestilence
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
5030 [e]   9
han·nā·ḇî   9
הַנָּבִ֕יא   9
As for the prophet   9
Art | N‑ms   9
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5012 [e]
yin·nā·ḇê
יִנָּבֵ֖א
prophesies
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 7965 [e]
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
of peace
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
bə·ḇō
בְּבֹא֙
when comes to pass
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
of the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3045 [e]
yiw·wā·ḏa‘
יִוָּדַע֙
will be known
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
[as] one whom
Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥōw
שְׁלָח֥וֹ
has sent
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 571 [e]
be·’ĕ·meṯ.
בֶּאֱמֶֽת׃
truly
Prep‑b | N‑fs
3947 [e]   10
way·yiq·qaḥ   10
וַיִּקַּ֞ח   10
And took   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֤ה
Hananiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4133 [e]
ham·mō·w·ṭāh,
הַמּוֹטָ֔ה
the yoke
Art | N‑fs
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֕ל
off
Prep‑m
  
 

 
 
 6677 [e]
ṣaw·war
צַוַּ֖אר
neck
N‑msc
3414 [e]
yir·mə·yāh
יִרְמְיָ֣ה
of Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7665 [e]
way·yiš·bə·rê·hū.
וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃
and broke it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
559 [e]   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֣אמֶר   11
And spoke   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָה֩
Hananiah
N‑proper‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֨י
in the presence
Prep‑l | N‑cdc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּה֮
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֣כָה
Even so
Adv
7665 [e]
’eš·bōr
אֶשְׁבֹּ֞ר
I will break
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ōl
עֹ֣ל ׀
the yoke
N‑msc
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5750 [e]
bə·‘ō·wḏ
בְּעוֹד֙
within the space
Prep‑b | Adv
8141 [e]
šə·nā·ṯa·yim
שְׁנָתַ֣יִם
of two
N‑fd
  
 
.
 
 
 3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
[full] years
N‑mp
5921 [e]
mê·‘al-
מֵעַ֕ל
From
Prep‑m
6677 [e]
ṣaw·war
צַוַּ֖אר
the neck
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
nations
Art | N‑mp
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֛לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yāh
יִרְמְיָ֥ה
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1870 [e]
lə·ḏar·kōw.
לְדַרְכּֽוֹ׃
his way
Prep‑l | N‑csc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   12
way·hî   12
וַיְהִ֥י   12
And came   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yāh;
יִרְמְיָ֑ה
Jeremiah
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַ֠חֲרֵי
after
Prep
7665 [e]
šə·ḇō·wr
שְׁב֞וֹר
had broken
V‑Qal‑Inf
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֤ה
Hananiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4133 [e]
ham·mō·w·ṭāh,
הַמּוֹטָ֔ה
the yoke
Art | N‑fs
5921 [e]
mê·‘al,
מֵעַ֗ל
from
Prep‑m
6677 [e]
ṣaw·war
צַוַּ֛אר
the neck
N‑msc
  
 

 
 
 3414 [e]
yir·mə·yāh
יִרְמְיָ֥ה
of Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1980 [e]   13
hā·lō·wḵ   13
הָלוֹךְ֩   13
go   13
V‑Qal‑InfAbs   13
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֨
and tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
  
 

 
 
 2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֜ה
Hananiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4133 [e]
mō·w·ṭōṯ
מוֹטֹ֥ת
the yokes
N‑fpc
  
 

 
 
 6086 [e]
‘êṣ
עֵ֖ץ
of wood
N‑ms
7665 [e]
šā·ḇā·rə·tā;
שָׁבָ֑רְתָּ
You have broken
V‑Qal‑Perf‑2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֥יתָ
but you have made
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8478 [e]
ṯaḥ·tê·hen
תַחְתֵּיהֶ֖ן
in their place
Prep | 3fp
4133 [e]
mō·ṭō·wṯ
מֹט֥וֹת
yokes
N‑fpc
  
 
.
 
 
 1270 [e]
bar·zel.
בַּרְזֶֽל׃
of iron
N‑ms
3588 [e]   14
   14
כִּ֣י   14
For   14
Conj   14
3541 [e]
ḵōh-
כֹֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5923 [e]
‘ōl
עֹ֣ל
a yoke
N‑msc
1270 [e]
bar·zel
בַּרְזֶ֡ל
of iron
N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֜תִּי
I have put
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6677 [e]
ṣaw·war
צַוַּ֣אר ׀
the neck
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֣ם
nations
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֛ד
that they may serve
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏu·hū;
וַעֲבָדֻ֑הוּ
and they shall serve him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3ms
  
 
.
 
 
 1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֛ם
and also
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֥ת
The beasts
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
him
Prep | 3ms
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֨אמֶר   15
And said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
3414 [e]
yir·mə·yāh
יִרְמְיָ֧ה
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֛יא
the prophet
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֥ה
Hananiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
8085 [e]
šə·ma‘-
שְׁמַֽע־
Hear
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
  
 

 
 
 2608 [e]
ḥă·nan·yāh;
חֲנַנְיָ֑ה
Hananiah
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·lā·ḥă·ḵā
שְׁלָחֲךָ֣
has sent you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
859 [e]
wə·’at·tāh,
וְאַתָּ֗ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
982 [e]
hiḇ·ṭaḥ·tā
הִבְטַ֛חְתָּ
make trust
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 
.
 
 
 8267 [e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
a lie
N‑ms
3651 [e]   16
lā·ḵên,   16
לָכֵ֗ן   16
Therefore   16
Adv   16
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֙
behold
Interjection | 1cs
7971 [e]
mə·šal·lê·ḥă·ḵā,
מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔
I will cast you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
  
 
.
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָאֲדָמָ֑ה
of the earth
Art | N‑fs
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָה֙
This year
Art | N‑fs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ,
מֵ֔ת
shall die
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5627 [e]
sā·rāh
סָרָ֥ה
rebellion
N‑fs
1696 [e]
ḏib·bar·tā
דִבַּ֖רְתָּ
you have taught
V‑Piel‑Perf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
4191 [e]   17
way·yā·māṯ   17
וַיָּ֛מָת   17
So died   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
2608 [e]
ḥă·nan·yāh
חֲנַנְיָ֥ה
Hananiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
year
Prep‑b, Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֖דֶשׁ
in month
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î.
הַשְּׁבִיעִֽי׃
the seventh
Art | Number‑oms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Jeremiah 27
Top of Page
Top of Page