Job 39:4
New International Version
Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return.

New Living Translation
Their young grow up in the open fields, then leave home and never return.

English Standard Version
Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.

Berean Standard Bible
Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return.

King James Bible
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

New King James Version
Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.

New American Standard Bible
“Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.

NASB 1995
“Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.

NASB 1977
“Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.

Legacy Standard Bible
Their children become strong; they grow up in the open field; They leave and do not return to them.

Amplified Bible
“Their young ones become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.

Christian Standard Bible
Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return.

Holman Christian Standard Bible
Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return.

American Standard Version
Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.

Contemporary English Version
Soon their young grow strong and then leave to be on their own.

English Revised Version
Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again,

GOD'S WORD® Translation
Their young are healthy and grow up in the wild. They leave and don't come back.

Good News Translation
In the wilds their young grow strong; they go away and don't come back.

International Standard Version
Their young are strong; they grow up in the open field; then they go off and don't return to them."

Majority Standard Bible
Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return.

NET Bible
Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them.

New Heart English Bible
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and do not return again.

Webster's Bible Translation
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.

World English Bible
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go out, and don’t return again.
Literal Translations
Literal Standard Version
Their young ones are safe, "" They grow up in the field, they have gone out, "" And have not returned to them.

Young's Literal Translation
Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.

Smith's Literal Translation
Their sons will be fat, they will increase with grain; they will go forth and not turn back to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Their young are weaned and go to feed : they go forth, and return not to them.

Catholic Public Domain Version
Their young are weaned and go out to feed; they depart and do not return to them.

New American Bible
Their offspring thrive and grow in the open, they leave and do not return.

New Revised Standard Version
Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and do not return to them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They bring up their young ones, until they grow up and are weaned.

Peshitta Holy Bible Translated
And they rear their children and they are weaned?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Their young ones wax strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.

Brenton Septuagint Translation
Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: their young will go forth, and will not return to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Speaks of His Creation
3They crouch down and bring forth their young; they deliver their newborn. 4Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return. 5Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from the harness?…

Cross References
Psalm 104:21
The young lions roar for their prey and seek their food from God.

Psalm 147:9
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.

Isaiah 40:11
He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes.

Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

Psalm 104:27-28
All creatures look to You to give them their food in due season. / When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.

Psalm 145:15-16
The eyes of all look to You, and You give them their food in season. / You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.

Genesis 1:30
And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so.

Genesis 8:17
Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, and everything that crawls upon the ground—so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it.”

Deuteronomy 32:11-12
As an eagle stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings to catch them and carried them on His pinions. / The LORD alone led him, and no foreign god was with him.

Psalm 22:9-10
Yet You brought me forth from the womb; You made me secure at my mother’s breast. / From birth I was cast upon You; from my mother’s womb You have been my God.

Psalm 34:10
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.

Psalm 37:25
I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.

Psalm 104:14
He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth:

Isaiah 11:6-8
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest.


Treasury of Scripture

Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.

Jump to Previous
Corn Country Field Forth Good Grow Liking Offspring Ones Open Safe Strong Thrive Wax Young
Jump to Next
Corn Country Field Forth Good Grow Liking Offspring Ones Open Safe Strong Thrive Wax Young
Job 39
1. Of the wild goats and hinds
5. Of the wild donkey
9. The unicorn
13. The peacock, stork, and ostrich
19. The horse
26. The hawk
27. The eagle














Their young ones
This phrase refers to the offspring of wild animals, specifically those mentioned earlier in the chapter, such as the wild donkey and the wild ox. In the Hebrew text, the word for "young ones" is "עֲוִילֵיהֶם" (avilayhem), which emphasizes the natural and instinctual growth of these creatures. The imagery here is of innocence and the natural order established by God, where even the young of wild animals are cared for by divine providence.

thrive and grow up
The Hebrew words "יֶעֶשׂוּ" (ye'asu) and "יִגְדְּלוּ" (yigdelu) convey a sense of flourishing and maturing. This reflects the idea that God's creation is self-sustaining and that He has instilled within it the ability to prosper. The thriving of these young animals in the wild symbolizes the abundance and sufficiency of God's provision, even in the absence of human intervention.

in the open field
The phrase "בַּבָּקָע" (babaka) refers to the open, uncultivated spaces of the wilderness. This setting highlights the freedom and independence of the creatures, living in the vastness of God's creation. It serves as a reminder of the majesty and expansiveness of the natural world, which operates under God's sovereign care.

they leave and do not return
The Hebrew "יָצְאוּ וְלֹא יָשׁוּבוּ" (yatze'u velo yashuvu) suggests a natural progression from dependence to independence. This reflects the cycle of life ordained by God, where creatures are born, mature, and eventually move on to fulfill their roles in the ecosystem. It underscores the wisdom and orderliness of God's creation, where each creature knows its place and purpose.

XXXIX.

(4) They grow up with corn.--Or more probably, perhaps, in the open field, as the word means according to some.

Verse 4. - Their young ones are in good liking; i.e. healthy and strong (comp. Daniel 1:10). They grow up with corn; rather, they grow up out of doors, or in the open air (see Professor Lee, ad loc; and Buxtorf, 'Lex. Hebr. et Chald.,' p. 87). They go forth, and return not unto them. They quit their dams early, and "go forth" to provide for themselves - an indication of health and strength.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Their young ones
בְ֭נֵיהֶם (ḇə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

thrive
יַחְלְמ֣וּ (yaḥ·lə·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2492: To bind firmly, to be, plump, to dream

and grow up
יִרְבּ֣וּ (yir·bū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great

in the open field;
בַבָּ֑ר (ḇab·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1250: Grain, the open country

they leave
יָ֝צְא֗וּ (yā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and do not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

return.
שָׁ֥בוּ (šā·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again


Links
Job 39:4 NIV
Job 39:4 NLT
Job 39:4 ESV
Job 39:4 NASB
Job 39:4 KJV

Job 39:4 BibleApps.com
Job 39:4 Biblia Paralela
Job 39:4 Chinese Bible
Job 39:4 French Bible
Job 39:4 Catholic Bible

OT Poetry: Job 39:4 Their young ones become strong (Jb)
Job 39:3
Top of Page
Top of Page