Verse (Click for Chapter) New International Version I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat. New Living Translation I have placed it in the wilderness; its home is the wasteland. English Standard Version to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place? Berean Standard Bible I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. King James Bible Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. New King James Version Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling? New American Standard Bible To whom I gave the wilderness as his home, And the salt land as his dwelling place? NASB 1995 To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place? NASB 1977 To whom I gave the wilderness for a home, And the salt land for his dwelling place? Legacy Standard Bible For whom I have set the desert plain as a home And the salt land as his dwelling place? Amplified Bible To whom I gave the wilderness as his home And the salt land as his dwelling place? Christian Standard Bible I made the desert its home, and the salty wasteland its dwelling. Holman Christian Standard Bible I made the wilderness its home, and the salty wasteland its dwelling. American Standard Version Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place? Contemporary English Version I alone help them survive in salty desert sand. English Revised Version Whose house I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place. GOD'S WORD® Translation I gave it the desert to live in and the salt flats as its dwelling place. Good News Translation I gave them the desert to be their home, and let them live on the salt plains. International Standard Version to whom I've given the Arabah for a home; the salt plain for his dwelling place? Majority Standard Bible I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. NET Bible to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? New Heart English Bible Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place? Webster's Bible Translation Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. World English Bible whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place? Literal Translations Literal Standard VersionWhose house I have made the wilderness, "" And his dwellings the barren land, Young's Literal Translation Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land, Smith's Literal Translation To whom did I set the desert his house, and the salt land his dwellings? Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo whom I have given a house in the wilderness, and his dwellings in the barren land. Catholic Public Domain Version I have given a house in solitude to him, and his tabernacle is in the salted land. New American Bible I have made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. New Revised Standard Version to which I have given the steppe for its home, the salt land for its dwelling place? Translations from Aramaic Lamsa BibleFor he has made the plain his house, and the salt land his dwelling place. Peshitta Holy Bible Translated That makes the valley his house, and his dwelling in the place of salt? OT Translations JPS Tanakh 1917Whose house I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place. Brenton Septuagint Translation whereas I made his habitation the wilderness, and the salt land his coverts. Additional Translations ... Audio Bible Context God Speaks of His Creation…5Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from the harness? 6 I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. 7He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.… Cross References Isaiah 32:14 For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks— Jeremiah 2:24 a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her. Psalm 107:34 and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers. Isaiah 35:1-2 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Hosea 13:15 Although he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind from the LORD rising up from the desert. His fountain will fail, and his spring will run dry. The wind will plunder his treasury of every precious article. Jeremiah 14:6 Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.” Isaiah 43:19-20 Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. / The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people. Psalm 104:11 They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst. Isaiah 41:18-19 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. / I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together, Jeremiah 50:12 your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Matthew 3:1-3 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” / This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Mark 1:3-4 “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” / John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Luke 3:2-4 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. / He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins, / as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. John 1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’” Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Treasury of Scripture Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. barren land. Deuteronomy 29:23 And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Jeremiah 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited. Jump to Previous Barren Dwelling Dwelling-Place Dwellings Heritage Home House Living-Place Plain Salt Steppe Waste Wasteland WildernessJump to Next Barren Dwelling Dwelling-Place Dwellings Heritage Home House Living-Place Plain Salt Steppe Waste Wasteland WildernessJob 39 1. Of the wild goats and hinds5. Of the wild donkey 9. The unicorn 13. The peacock, stork, and ostrich 19. The horse 26. The hawk 27. The eagle I made This phrase emphasizes the sovereignty and creative power of God. In the Hebrew text, the word used is "שַׂ֣מְתִּי" (samti), which means "I have set" or "I have placed." It reflects God's intentional design and purpose in creation. From a conservative Christian perspective, this underscores the belief that God is the ultimate architect of the universe, orchestrating every detail according to His divine will. the wilderness his home and the salt flats his dwelling Parallel Commentaries ... Hebrew I madeשַׂ֣מְתִּי (śam·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set the wilderness עֲרָבָ֣ה (‘ă·rā·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee his home בֵית֑וֹ (ḇê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house and the salt flats מְלֵֽחָה׃ (mə·lê·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4420: Saltiness, barrenness his dwelling. וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו (ū·miš·kə·nō·w·ṯāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 4908: A residence, the Tabernacle Links Job 39:6 NIVJob 39:6 NLT Job 39:6 ESV Job 39:6 NASB Job 39:6 KJV Job 39:6 BibleApps.com Job 39:6 Biblia Paralela Job 39:6 Chinese Bible Job 39:6 French Bible Job 39:6 Catholic Bible OT Poetry: Job 39:6 Whose home I have made the wilderness (Jb) |