Jeremiah 50:12
New International Version
your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations— a wilderness, a dry land, a desert.

New Living Translation
But your homeland will be overwhelmed with shame and disgrace. You will become the least of nations— a wilderness, a dry and desolate land.

English Standard Version
your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Behold, she shall be the last of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Berean Standard Bible
your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

King James Bible
Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

New King James Version
Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations shall be a wilderness, A dry land and a desert.

New American Standard Bible
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a dry land and a desert.

NASB 1995
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.

NASB 1977
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land, and a desert.

Legacy Standard Bible
Your mother will be greatly ashamed; She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land, and a desert.

Amplified Bible
Your mother [Babylon] shall be greatly shamed; She who gave you birth will be ashamed. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.

Christian Standard Bible
your mother will be utterly humiliated; she who bore you will be put to shame. Look! She will lag behind all the nations — an arid wilderness, a desert.

Holman Christian Standard Bible
your mother will be utterly humiliated; she who bore you will be put to shame. Look! She will lag behind all the nations— a dry land, a wilderness, an Arabah.

American Standard Version
your mother shall be utterly put to shame; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Contemporary English Version
The city of Babylon was like a mother to you. But it will be disgraced and become nothing but a barren desert.

English Revised Version
your mother shall be sore ashamed; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

GOD'S WORD® Translation
But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.

Good News Translation
but your own great city will be humiliated and disgraced. Babylonia will be the least important nation of all; it will become a dry and waterless desert.

International Standard Version
your mother will be greatly devastated, she who gave birth to you will be ashamed. She will become the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Majority Standard Bible
your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

NET Bible
But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.

New Heart English Bible
your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: look, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Webster's Bible Translation
Your mother shall be greatly confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

World English Bible
your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
Literal Translations
Literal Standard Version
Your mother has been greatly ashamed, "" She who bore you has been confounded, "" Behold, the last of nations [is] a wilderness, "" A dry land, and a desert.

Young's Literal Translation
Ashamed hath been your mother greatly, Confounded hath she been that bare you, Lo, the hindermost of nations is a wilderness, A dry land, and a desert.

Smith's Literal Translation
Your mother was greatly ashamed; she bearing you was put to shame: behold the last of the nations a desert, dryness and a sterile region.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Your mother is confounded exceedingly, and she that bore you is made even with the dust: behold she shall be the last among the nations, a wilderness unpassable, and dry.

Catholic Public Domain Version
Your mother has been exceedingly shamed, and she who bore you has become equal to the dust. Behold, she will be the last among the nations, a desert, impassable and dry.

New American Bible
Your mother will indeed be put to shame, she that bore you shall be abashed; See, the last of the nations, a wilderness, a dry wasteland.

New Revised Standard Version
your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Lo, she shall be the last of the nations, a wilderness, dry land, and a desert.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Your mother is exceedingly ashamed; she who bore you is confounded: behold, the last of the nations shall become wilderness, waste, and desolation.

Peshitta Holy Bible Translated
Your mother is very ashamed and she blushed, she who gave you birth. Behold, the last of the nations is as a wilderness, a waste and a desolation
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Your mother shall be sore ashamed, She that bore you shall be confounded; Behold, the hindermost of the nations Shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Brenton Septuagint Translation
Your mother is greatly ashamed; your mother that bore you for prosperity is confounded: she is the last of the nations, desolate,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Fall is Certain
11“Because you rejoice, because you sing in triumph—you who plunder My inheritance—because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions, 12your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. 13Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.…

Cross References
Isaiah 13:19
And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.

Isaiah 47:1-5
“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” ...

Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Revelation 17:5
And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Isaiah 14:4-6
you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. / It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.

Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Isaiah 21:9
Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”

Revelation 14:8
Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”

Isaiah 13:1-22
This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received: / Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. / I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. ...

Revelation 18:21
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.

Isaiah 47:7-9
You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome. / So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

Revelation 18:7
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’

Isaiah 47:11
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Isaiah 47:10
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’


Treasury of Scripture

Your mother shall be sore confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the last of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

mother

Jeremiah 49:2
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

Galatians 4:26
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Revelation 17:5
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.

the hindermost

Jeremiah 25:26
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

Isaiah 23:13
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

a wilderness

Jeremiah 50:35-40
A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men

Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

Jeremiah 51:25,26,43,62-64
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain…

Jump to Previous
Ashamed Bare Birth Bore Confounded Covered Desert Disappointed Disgraced Dry Greatly Hindermost Hindmost Humiliated Least Mother Nations Parched Reproach Shamed Sore Sorely Unwatered Utterly Waste Wilderness
Jump to Next
Ashamed Bare Birth Bore Confounded Covered Desert Disappointed Disgraced Dry Greatly Hindermost Hindmost Humiliated Least Mother Nations Parched Reproach Shamed Sore Sorely Unwatered Utterly Waste Wilderness
Jeremiah 50
1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel














Your mother will be greatly ashamed
In this context, "your mother" refers to Babylon, the empire that gave rise to the Babylonian people. The Hebrew word for "ashamed" is "בּוֹשׁ" (bosh), which conveys a deep sense of humiliation and disgrace. Historically, Babylon was a powerful and proud nation, but this prophecy foretells a reversal of fortune. The imagery of a mother being ashamed suggests a profound and personal disgrace, indicating that the very source of Babylon's identity and strength will be humiliated.

she who bore you will be disgraced
The phrase "she who bore you" continues the metaphor of Babylon as a mother. The Hebrew root "חָפֵר" (chapher) for "disgraced" implies being exposed or laid bare. This suggests that Babylon's vulnerabilities and failures will be revealed for all to see. In a broader biblical context, this disgrace is a result of Babylon's pride and idolatry, which are consistently condemned throughout Scripture. The disgrace is not just a loss of power but a moral and spiritual downfall.

Behold, she will be the least of the nations
The word "Behold" (הִנֵּה, hinneh) is a call to attention, emphasizing the certainty and importance of the prophecy. "The least of the nations" indicates a dramatic fall from Babylon's former glory as a dominant world power. Historically, Babylon was known for its grandeur and influence, but this prophecy foretells its reduction to insignificance. This serves as a reminder of God's sovereignty over nations, where He can raise up and bring down according to His divine will.

a wilderness, a dry land, and a desert
The imagery of "a wilderness, a dry land, and a desert" paints a picture of desolation and barrenness. In Hebrew, "מִדְבָּר" (midbar) for "wilderness," "צִיָּה" (tsiyyah) for "dry land," and "עֲרָבָה" (arabah) for "desert" all convey a sense of lifelessness and abandonment. This transformation from a thriving empire to a desolate wasteland underscores the severity of God's judgment. It serves as a powerful metaphor for spiritual desolation, where once fertile ground becomes barren due to sin and rebellion against God. This imagery is a sobering reminder of the consequences of turning away from God's ways.

(12) Your mother shall be sore confounded . . .--The prophet speaks to the people of Babylon, and the city is therefore described as their mother.

The hindermost of the nations shall be a wilderness . . .--The interpolated words mar the force of the sentence. Better, behold the hindermost of the nations, a wilderness, a waste, and a desert. This was to be the state to which Babylon should be reduced.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
your mother
אִמְּכֶם֙ (’im·mə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 517: A mother, )

will be greatly
מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

ashamed;
בּ֤וֹשָׁה (bō·wō·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

she who bore you
יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם (yō·w·laḏ·tə·ḵem)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

will be disgraced.
חָפְרָ֖ה (ḥā·p̄ə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

Behold,
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

[she will be] the least
אַחֲרִ֣ית (’a·ḥă·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

of the nations,
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

a wilderness,
מִדְבָּ֖ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

a dry land,
צִיָּ֥ה (ṣî·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6723: Aridity, a desert

and a desert.
וַעֲרָבָֽה׃ (wa·‘ă·rā·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee


Links
Jeremiah 50:12 NIV
Jeremiah 50:12 NLT
Jeremiah 50:12 ESV
Jeremiah 50:12 NASB
Jeremiah 50:12 KJV

Jeremiah 50:12 BibleApps.com
Jeremiah 50:12 Biblia Paralela
Jeremiah 50:12 Chinese Bible
Jeremiah 50:12 French Bible
Jeremiah 50:12 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 50:12 Your mother shall be utterly disappointed (Jer.)
Jeremiah 50:11
Top of Page
Top of Page