Verse (Click for Chapter) New International Version “All our enemies have opened their mouths wide against us. New Living Translation “All our enemies have spoken out against us. English Standard Version “All our enemies open their mouths against us; Berean Standard Bible All our enemies open their mouths against us. King James Bible All our enemies have opened their mouths against us. New King James Version All our enemies Have opened their mouths against us. New American Standard Bible All our enemies have opened their mouths against us. NASB 1995 All our enemies have opened their mouths against us. NASB 1977 All our enemies have opened their mouths against us. Legacy Standard Bible All our enemies have opened their mouths against us. Amplified Bible All our enemies have gaped at us. Christian Standard Bible “All our enemies open their mouths against us. Holman Christian Standard Bible All our enemies open their mouths against us. American Standard Version All our enemies have opened their mouth wide against us. Contemporary English Version our enemies curse us. English Revised Version all our enemies have opened their mouth wide against us. GOD'S WORD® Translation All our enemies gawk at us. Good News Translation "We are insulted and mocked by all our enemies. International Standard Version All our enemies jeer at us with gaping mouths. NET Bible All our enemies have gloated over us; New Heart English Bible All our enemies have opened their mouth wide against us. Webster's Bible Translation All our enemies have opened their mouths against us. Majority Text Translations Majority Standard BibleAll our enemies open their mouths against us. World English Bible “All our enemies have opened their mouth wide against us. Literal Translations Literal Standard VersionOpened against us their mouth have all our enemies. Young's Literal Translation Opened against us their mouth have all our enemies. Smith's Literal Translation All our enemies opened their mouth against us. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePhe. All our enemies have opened their mouths against us. Catholic Public Domain Version PHE. All our enemies have opened their mouths over us. New American Bible They have opened their mouths against us, all our enemies; New Revised Standard Version All our enemies have opened their mouths against us; Translations from Aramaic Lamsa BibleMy eyes run down with tears and do not cease, because there is no comforter, Peshitta Holy Bible Translated Ayin My eyes shed tears and are not still, from which there is no relief OT Translations JPS Tanakh 1917All our enemies have opened their mouth Wide against us. Brenton Septuagint Translation All our enemies have opened their mouth against us. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Justice…45You have made us scum and refuse among the nations. 46All our enemies open their mouths against us. 47Panic and pitfall have come upon us—devastation and destruction.… Cross References Psalm 22:7 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Psalm 79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us. Psalm 123:3-4 Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. / We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud. Isaiah 37:22-23 this is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. / Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Jeremiah 18:16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. Jeremiah 19:8 I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. Jeremiah 48:27 Was not Israel your object of ridicule? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head. Ezekiel 36:3 therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers, Micah 7:10 Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets. Matthew 27:39 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads Mark 15:29 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, Luke 18:32 He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon. Luke 23:35 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” John 19:28-30 After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” / A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. Treasury of Scripture All our enemies have opened their mouths against us. have Lamentations 2:16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. Exodus 11:7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel. Job 30:9-11 And now am I their song, yea, I am their byword… Jump to Previous Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail WideJump to Next Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail WideLamentations 3 1. The prophet bewails his own calamities22. By the mercies of God, he nourishes his hope 37. He acknowledges God's justice 55. He prays for deliverance 64. And vengeance on his enemies All our enemies This phrase refers to the adversaries of Israel, particularly during the time of the Babylonian siege and subsequent destruction of Jerusalem in 586 BC. Historically, the Babylonians, led by King Nebuchadnezzar, were the primary enemies. This period was marked by intense hostility and aggression towards the Israelites, fulfilling prophecies of judgment due to their disobedience (Jeremiah 25:9). The term "enemies" can also be seen as a representation of spiritual adversaries, drawing a parallel to the New Testament concept of spiritual warfare (Ephesians 6:12). open their mouths against us Persons / Places / Events 1. Jeremiah- Traditionally considered the author of Lamentations, Jeremiah is known as the "weeping prophet." He lamented the destruction of Jerusalem and the suffering of his people. 2. Jerusalem - The city that was besieged and destroyed by the Babylonians in 586 BC, leading to the lamentations expressed in this book. 3. Babylonians - The enemies who conquered Jerusalem, leading to the exile of the Jewish people. 4. The Exile - The period when the Jewish people were taken captive to Babylon, a central event in the context of Lamentations. 5. The Enemies - Refers to the surrounding nations and peoples who mocked and scorned the Israelites during their time of suffering and defeat. Teaching Points Understanding SufferingRecognize that suffering and mockery from enemies are part of the human experience, as seen throughout Scripture. It is important to find solace in God during these times. God's Sovereignty Even when enemies seem to prevail, remember that God is sovereign and His plans are ultimately for our good and His glory. Responding to Mockery As Christians, we are called to respond to mockery and persecution with grace and forgiveness, following the example of Christ. Hope in Despair Lamentations teaches us that even in the deepest despair, we can find hope in God's faithfulness and mercy. Community Support In times of suffering, the support of a faith community can provide strength and encouragement, reminding us that we are not alone. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Lamentations 3:46?2. How does Lamentations 3:46 reflect the consequences of turning from God? 3. What lessons can we learn from the mockery faced in Lamentations 3:46? 4. How does Lamentations 3:46 connect with Jesus' experiences in the Gospels? 5. How can we respond biblically to mockery, as seen in Lamentations 3:46? 6. What steps can we take to remain faithful amidst ridicule, as in Lamentations 3:46? 7. What does Lamentations 3:46 reveal about the enemies of Jerusalem? 8. How does Lamentations 3:46 reflect the theme of suffering in Lamentations? 9. Why is the imagery of "mouths open against us" significant in Lamentations 3:46? 10. What are the top 10 Lessons from Lamentations 3? 11. How do we reconcile Psalm 83:4's call to wipe out Israel with God's promises of protection in other passages like Genesis 12:3? 12. If Jesus taught love for enemies (Matthew 5:44), why does Psalm 109 appear to endorse the exact opposite stance? 13. (Psalm 44:9-10) Why would a supposedly omnipotent and loving God suddenly reject His people and allow them to be defeated in battle? 14. Why does Psalm 79 place sole blame on invading nations without acknowledging Israel's own possible role in its downfall? What Does Lamentations 3:46 Mean All• “All” signals totality—no foe is silent, every voice is raised. The nation experiences the full weight of the covenant curse that promised, “You will become an object of horror to all the kingdoms of the earth” (Deuteronomy 28:25). Nothing about the devastation is partial or accidental; it is God-permitted and comprehensive, just as foretold. our enemies • The lamenters do not speak of vague detractors but of specific, historic adversaries: Babylon, Edom, and other surrounding peoples who now gloat (Obadiah 11-13; Psalm 137:7). “Our” makes the hostility personal, reminding the reader that broken covenant relationship with God has produced broken relationships with men (Lamentations 2:5). As Psalm 3:1 cries, “O LORD, how many are my foes!” the heart behind Lamentations voices the same anguish. open their mouths • To “open the mouth” is to mock, jeer, and devour with words. Job laments, “They have gaped at me with their mouths” (Job 16:10), and Psalm 22:13 echoes, “They open their mouths against me, like roaring lions.” The image conveys more than talk; it pictures predatory triumph, adding humiliation to physical ruin. Taunts echo off burned walls, intensifying grief and underscoring that Judah’s fall is a spectacle to the nations. against us • The direction of the verbal onslaught is unmistakably hostile—“against us,” not merely about us. Leviticus 26:17 warned, “Those who hate you will rule over you,” and now that prophecy is lived reality. Israel has become, in her own words, “an object of scorn” (Psalm 79:4). Yet the same chapter holds promise: “You drew near when I called on You; You said, ‘Do not fear’” (Lamentations 3:57). The enemies’ taunts are not the final word; God’s mercy will yet break in. summary Lamentations 3:46 paints a scene of total, personal, and public humiliation: every enemy, without exception, is free to mock a fallen people. The verse testifies that God’s warnings were literal and that sin’s consequences are severe. Still, by placing this line in a chapter that celebrates daily mercies, Scripture assures the repentant that hostile mouths cannot silence the faithful compassion of the Lord. Verses 46-48. - Here occurs a break in the alphabetic order, as these three verses begin, not, as they should, with ayin, but with pe (see Introduction). Verse 46. - This verse is almost a verbal repetition of the first line of Lamentations 2:16.Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every our enemies אֹיְבֵֽינוּ׃ (’ō·yə·ḇê·nū) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural Strong's 341: Hating, an adversary open פָּצ֥וּ (pā·ṣū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6475: To rend, open their mouths פִּיהֶ֖ם (pî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to against us. עָלֵ֛ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Lamentations 3:46 NIVLamentations 3:46 NLT Lamentations 3:46 ESV Lamentations 3:46 NASB Lamentations 3:46 KJV Lamentations 3:46 BibleApps.com Lamentations 3:46 Biblia Paralela Lamentations 3:46 Chinese Bible Lamentations 3:46 French Bible Lamentations 3:46 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 3:46 All our enemies have opened their mouth (Lam. La Lm) |