Lexicon terephah: Prey, torn flesh, that which is torn Original Word: טְרֵפָה Strong's Exhaustive Concordance prey, Flocks devoured by animalsFeminine (collectively) of tereph; prey, i.e. Flocks devoured by animals -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). see HEBREW tereph NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of tereph Definition torn animal, torn flesh NASB Translation animal torn (1), torn (4), torn by beasts (1), torn to pieces (1), torn flesh (1), what has been torn (1). Brown-Driver-Briggs טְרֵפָה noun feminine animal torn (by wild beasts); torn flesh; — absolute ׳ט Genesis 31:39 8t. 1 animal torn (by wild beasts), of sheep and goats Genesis 31:39 (E); ox, ass or sheep Exodus 22:12 (J E; strike out WeKlPr on Amos 3:12, as gloss from Genesis 31:39); indefinite Genesis 31:31 (J E; forbidden as food); commonly with נְבֵלָה (i.e. what dies naturally) as forbidden food, Leviticus 7:24 (P), Leviticus 17:15; Leviticus 22:8 (both H), Ezekiel 4:14; Ezekiel 44:31; torn flesh, in metaphor of Nineveh's king as lion Nahum 2:13 ("" טֶ֫רֶ ף). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb טָרַף (taraph), meaning "to tear" or "to rend."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek term in the Septuagint and New Testament context is G724 (ἁρπαγή, harpagē), which carries the meaning of "plunder" or "prey." This term is used to describe the act of seizing or taking by force, often in the context of spoils or goods taken during conquest or robbery. Usage: The word "t'rephah" appears in various contexts within the Hebrew Bible, primarily in reference to animals that have been killed by predators. It is used to describe the state of such animals and the prohibition against consuming their flesh. Context: • The term "t'rephah" is used in the Hebrew Bible to denote animals that have been torn by beasts, rendering them unfit for consumption according to Levitical law. This prohibition is outlined in passages such as Exodus 22:31, which states, "You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs." Forms and Transliterations הַטְּרֵפָ֖ה הטרפה וּטְרֵפָ֔ה וּטְרֵפָ֛ה וּטְרֵפָ֤ה וטרפה טְרֵפָ֔ה טְרֵפָֽה׃ טְרֵפָה֙ טרפה טרפה׃ haṭ·ṭə·rê·p̄āh hattereFah haṭṭərêp̄āh ṭə·rê·p̄āh tereFah ṭərêp̄āh ū·ṭə·rê·p̄āh utereFah ūṭərêp̄āhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 31:39 HEB: טְרֵפָה֙ לֹא־ הֵבֵ֣אתִי NAS: That which was torn [of beasts] I did not bring KJV: That which was torn [of beasts] I brought INT: was torn did not bring Exodus 22:13 Exodus 22:31 Leviticus 7:24 Leviticus 17:15 Leviticus 22:8 Ezekiel 4:14 Ezekiel 44:31 Nahum 2:12 9 Occurrences |