Verse (Click for Chapter) New International Version They all ate and were satisfied, New Living Translation They all ate as much as they wanted, English Standard Version And they all ate and were satisfied. Berean Standard Bible They all ate and were satisfied, Berean Literal Bible And all ate and were satisfied. King James Bible And they did all eat, and were filled. New King James Version So they all ate and were filled. New American Standard Bible And they all ate and were satisfied; NASB 1995 They all ate and were satisfied, NASB 1977 And they all ate and were satisfied. Legacy Standard Bible And they all ate and were satisfied, Amplified Bible They all ate and were satisfied. Christian Standard Bible Everyone ate and was satisfied. Holman Christian Standard Bible Everyone ate and was filled. American Standard Version And they all ate, and were filled. Contemporary English Version After everyone had eaten all they wanted, English Revised Version And they did all eat, and were filled. GOD'S WORD® Translation All of them ate as much as they wanted. Good News Translation Everyone ate and had enough. International Standard Version All of them ate and were filled. Majority Standard Bible They all ate and were satisfied, NET Bible They all ate and were satisfied, New Heart English Bible They all ate, and were filled. Webster's Bible Translation And they all ate, and were satisfied. Weymouth New Testament All ate and were fully satisfied. World English Bible They all ate and were filled. Literal Translations Literal Standard Versionand they all ate, and were filled, Berean Literal Bible And all ate and were satisfied. Young's Literal Translation and they did all eat, and were filled, Smith's Literal Translation And they all ate, and were satisfied. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they all did eat, and had their fill. Catholic Public Domain Version And they all ate and were satisfied. New American Bible They all ate and were satisfied. New Revised Standard Version And all ate and were filled; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they all ate and were satisfied. Aramaic Bible in Plain English And they all ate and they were filled. NT Translations Anderson New TestamentAnd they all ate, and were satisfied; Godbey New Testament And they all ate, and were filled; Haweis New Testament And they did all eat, and were filled: Mace New Testament so that they all eat a sufficient share, Weymouth New Testament All ate and were fully satisfied. Worrell New Testament And they all ate, and were satisfied. Worsley New Testament And they did all eat and were fully satisfied. Additional Translations ... Audio Bible Context The Feeding of the Five Thousand…41Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke the loaves. Then He gave them to His disciples to set before the people. And He divided the two fish among them all. 42 They all ate and were satisfied, 43and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish.… Cross References Matthew 14:20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. Luke 9:17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. John 6:12-13 And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.” / So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. Matthew 15:37 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. John 6:26 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. 2 Kings 4:42-44 Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. Exodus 16:12-15 “I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” / That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. / When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. ... Psalm 78:24-25 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. John 6:48-51 I am the bread of life. / Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. ... Matthew 16:9-10 Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? / Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? John 6:5-11 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” ... Numbers 11:7-9 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. Psalm 132:15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread. Treasury of Scripture And they did all eat, and were filled. Mark 8:8,9 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets… Deuteronomy 8:3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. 2 Kings 4:42-44 And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat… Jump to Previous Ate Eat Enough Filled Food Fully SatisfiedJump to Next Ate Eat Enough Filled Food Fully SatisfiedMark 6 1. Jesus is a prophet without honor in his own country.7. He gives the twelve power over unclean spirits. 14. Various opinions of Jesus. 16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried. 30. The apostles return from preaching. 34. The miracle of five loaves and two fishes. 45. Jesus walks on the sea; 53. and heals all who touch him. and they all This phrase emphasizes the inclusivity of the miracle performed by Jesus. The Greek word for "all" is "πάντες" (pantes), which signifies every single person present. In the context of the feeding of the five thousand, it underscores the comprehensive nature of Jesus' provision. Historically, this event took place in a remote area, where such a large gathering would have been difficult to feed. The phrase highlights the miraculous ability of Jesus to meet the needs of a vast crowd, reflecting His divine compassion and power. ate and were satisfied Parallel Commentaries ... Greek {They} allπάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. ate ἔφαγον (ephagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. were satisfied, ἐχορτάσθησαν (echortasthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. Links Mark 6:42 NIVMark 6:42 NLT Mark 6:42 ESV Mark 6:42 NASB Mark 6:42 KJV Mark 6:42 BibleApps.com Mark 6:42 Biblia Paralela Mark 6:42 Chinese Bible Mark 6:42 French Bible Mark 6:42 Catholic Bible NT Gospels: Mark 6:42 They all ate and were filled (Mar Mk Mr) |