Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, New Living Translation When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, English Standard Version And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching, Berean Standard Bible When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, Berean Literal Bible And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at His teaching. King James Bible And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: New King James Version And so it was, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching, New American Standard Bible When Jesus had finished these words, the crowds were amazed at His teaching; NASB 1995 When Jesus had finished these words, the crowds were amazed at His teaching; NASB 1977 The result was that when Jesus had finished these words, the multitudes were amazed at His teaching; Legacy Standard Bible Now it happened that when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at His teaching; Amplified Bible When Jesus had finished [speaking] these words [on the mountain], the crowds were astonished and overwhelmed at His teaching; Christian Standard Bible When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at his teaching, Holman Christian Standard Bible When Jesus had finished this sermon, the crowds were astonished at His teaching, American Standard Version And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching: Contemporary English Version When Jesus finished speaking, the crowds were surprised at his teaching. English Revised Version And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching: GOD'S WORD® Translation When Jesus finished this speech, the crowds were amazed at his teachings. Good News Translation When Jesus finished saying these things, the crowd was amazed at the way he taught. International Standard Version When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching, Majority Standard Bible When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, NET Bible When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching, New Heart English Bible And it happened, when Jesus had finished saying these things, that the crowds were astonished at his teaching, Webster's Bible Translation And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine. Weymouth New Testament When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching, World English Bible When Jesus had finished saying these things, the multitudes were astonished at his teaching, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it came to pass, when Jesus finished these words, the multitudes were astonished at His teaching, Berean Literal Bible And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at His teaching. Young's Literal Translation And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching, Smith's Literal Translation And it was when Jesus finished these words, the crowds were struck with amazement at his teaching: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine. Catholic Public Domain Version And it happened, when Jesus had completed these words, that the crowds were astonished at his doctrine. New American Bible When Jesus finished these words, the crowds were astonished at his teaching, New Revised Standard Version Now when Jesus had finished saying these things, the crowds were astounded at his teaching, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it happened when Jesus finished these words, the crowds were stunned at his teaching. Aramaic Bible in Plain English And when Yeshua had finished these words, the crowds were marveling at his teaching. NT Translations Anderson New TestamentAnd it came to pass when Jesus had ended these words, that the multitudes were astonished at his teaching: Godbey New Testament And it came to pass when Jesus finished these discourses, the multitudes were astonished at His teaching: Haweis New Testament And it was so, that when Jesus had concluded all these sayings, the multitudes were exceedingly struck with his teaching: Mace New Testament At length Jesus finished his discourse, and the people were fill'd with astonishment at his doctrine. Weymouth New Testament When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching, Worrell New Testament And it came to pass that, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at His teaching; Worsley New Testament And when Jesus had ended these discourses, the people were amazed at his doctrine: Additional Translations ... Audio Bible Context The Authority of Jesus27The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!” 28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, 29because He taught as one who had authority, and not as their scribes.… Cross References Mark 1:22 The people were astonished at His teaching, because He taught as one who had authority, and not as the scribes. Luke 4:32 They were astonished at His teaching, because His message had authority. John 7:46 “Never has anyone spoken like this man!” the officers answered. Matthew 13:54 Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked. Mark 6:2 When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these ideas?” they asked. “What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles? Luke 2:47 And all who heard Him were astounded at His understanding and His answers. John 6:68 Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. John 7:15 The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?” John 18:20 “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. Acts 2:12 Astounded and perplexed, they asked one another, “What does this mean?” Acts 4:13 When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus. Acts 13:12 When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. Acts 17:19-20 So they took Paul and brought him to the Areopagus, where they asked him, “May we know what this new teaching is that you are presenting? / For you are bringing some strange notions to our ears, and we want to know what they mean.” Acts 26:28 Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?” 1 Corinthians 1:18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. Treasury of Scripture And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: the people. Matthew 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? Psalm 45:2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever. Mark 1:22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes. Jump to Previous Amazed Amazement Astonished Concluded Crowds Discourse Doctrine End Ended Filled Finished Jesus Multitudes Sayings Surprised Teaching WordsJump to Next Amazed Amazement Astonished Concluded Crowds Discourse Doctrine End Ended Filled Finished Jesus Multitudes Sayings Surprised Teaching WordsMatthew 7 1. Do Not Judge7. Ask, Seek, Knock 13. Enter through the Narrow Gate 15. A Tree and Its Fruit 24. The Wise and the Foolish Builders 28. Jesus ends his sermon, and the people are astonished. When Jesus had finished saying these things This phrase marks the conclusion of the Sermon on the Mount, a pivotal teaching moment in the Gospel of Matthew. The Greek word for "finished" is "ἐτέλεσεν" (etelesen), which implies completion or fulfillment. This suggests that Jesus' teachings were not just a series of random thoughts but a cohesive and complete message. The phrase "these things" refers to the profound teachings that Jesus delivered, which include the Beatitudes, the Lord's Prayer, and numerous parables and moral instructions. Historically, this sermon is seen as a cornerstone of Christian ethics, encapsulating the essence of Jesus' message to His followers. the crowds were astonished at His teaching The people were astonished at his doctrine.--Better, at his teaching; with greater prominence given, as the words that follow show, to its manner than to its substance. Verses 28, 29. - The impression produced on the multitudes. With the exception of the formula, "It came to pass, when Jesus had ended these sayings" (cf. Matthew 11:1, note), the words are almost identical with Mark 1:22 (Luke 4:31, 32), but the time is, as it seems, later. The oral statement of an impression which was probably often produced is affirmed of slightly different times. Verse 28. - Sayings; Revised Version, words (ver. 24, note). The people; Revised Version, the multitudes (οἱ ὄχλοι). In contrust to the scribes and ruling classes. Were astonished (cf. Acts 13:12). At his doctrine; at his teaching (Revised Version).Parallel Commentaries ... Greek Whenὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. had finished ἐτέλεσεν (etelesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. saying λόγους (logous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. these things, τούτους (toutous) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. were amazed ἐξεπλήσσοντο (exeplēssonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. teaching, διδαχῇ (didachē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. Links Matthew 7:28 NIVMatthew 7:28 NLT Matthew 7:28 ESV Matthew 7:28 NASB Matthew 7:28 KJV Matthew 7:28 BibleApps.com Matthew 7:28 Biblia Paralela Matthew 7:28 Chinese Bible Matthew 7:28 French Bible Matthew 7:28 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 7:28 It happened when Jesus had finished saying (Matt. Mat Mt) |