New International Version Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter, New Living Translation "I tell you the truth, all sin and blasphemy can be forgiven, English Standard Version “Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter, Berean Study Bible Truly I tell you, the sons of men will be forgiven all sins and blasphemies, as many as they utter. New American Standard Bible "Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter; King James Bible Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: Holman Christian Standard Bible I assure you: People will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they may blaspheme. International Standard Version I tell all of you with certainty, people will be forgiven their sins and whatever blasphemies they utter. NET Bible I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter. Aramaic Bible in Plain English “Truly I say to you, all sins and blasphemies that the sons of men will blaspheme shall be forgiven them,” GOD'S WORD® Translation "I can guarantee this truth: People will be forgiven for any sin or curse. Jubilee Bible 2000 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men and whatever blasphemies with which they shall blaspheme, King James 2000 Bible Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies whatever they shall blaspheme: American King James Version Truly I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and blasphemies with which soever they shall blaspheme: American Standard Version Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: Douay-Rheims Bible Amen I say to you, that all sins shall be forgiven unto the sons of men, and the blasphemies wherewith they shall blaspheme: Darby Bible Translation Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously; English Revised Version Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: Webster's Bible Translation Verily I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and any blasphemies with which they shall blaspheme: Weymouth New Testament In solemn truth I tell you that all their sins may be pardoned to the sons of men, and all their blasphemies, however they may have blasphemed; World English Bible Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; Young's Literal Translation 'Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil, Markus 3:28 Afrikaans PWL Marku 3:28 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 3:28 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 3:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 3:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 3:28 Bavarian Марко 3:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 3:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 3:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 3:28 Croatian Bible Marek 3:28 Czech BKR Markus 3:28 Danish Markus 3:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι, ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Amen lego hymin hoti panta aphethesetai tois huiois ton anthropon, ta hamartemata kai hai blasphemiai, hosa ean blasphemesosin; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Amen lego hymin hoti panta aphethesetai tois huiois ton anthropon, ta hamartemata kai hai blasphemiai hosa ean blasphemesosin; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated amEn legO umin oti panta aphethEsetai tois uiois tOn anthrOpOn ta amartEmata kai ai blasphEmiai osa an blasphEmEsOsin ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated amEn legO umin oti panta aphethEsetai ta amartEmata tois uiois tOn anthrOpOn kai blasphEmiai osas an blasphEmEsOsin ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated amEn legO umin oti panta aphethEsetai ta amartEmata tois uiois tOn anthrOpOn kai blasphEmiai osas an blasphEmEsOsin ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated amEn legO umin oti panta aphethEsetai ta amartEmata tois uiois tOn anthrOpOn kai blasphEmiai osas an blasphEmEsOsin ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28 Westcott/Hort - Transliterated amEn legO umin oti panta aphethEsetai tois uiois tOn anthrOpOn ta amartEmata kai ai blasphEmiai osa ean blasphEmEsOsin ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated amEn legO umin oti panta aphethEsetai tois uiois tOn anthrOpOn ta amartEmata kai ai blasphEmiai osa ean blasphEmEsOsin Márk 3:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 3:28 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 3:28 Finnish: Bible (1776) Marc 3:28 French: Darby Marc 3:28 French: Louis Segond (1910) Marc 3:28 French: Martin (1744) Markus 3:28 German: Modernized Markus 3:28 German: Luther (1912) Markus 3:28 German: Textbibel (1899) Marco 3:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 3:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 3:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 3:28 Kabyle: NT 마가복음 3:28 Korean Marcus 3:28 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 3:28 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 3:28 Lithuanian Mark 3:28 Maori Markus 3:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 3:28 Spanish: La Biblia de las Américas En verdad os digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias con que blasfemen, Marcos 3:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 3:28 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 3:28 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 3:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 3:28 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 3:28 Portugese Bible Marcu 3:28 Romanian: Cornilescu От Марка 3:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 3:28 Russian koi8r Mark 3:28 Shuar New Testament Markus 3:28 Swedish (1917) Marko 3:28 Swahili NT Marcos 3:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 3:28 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 3:28 Thai: from KJV Markos 3:28 Turkish Марко 3:28 Ukrainian: NT Mark 3:28 Uma New Testament Maùc 3:28 Vietnamese (1934) |