Verse (Click for Chapter) New International Version When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall. New Living Translation The priests and Levites first purified themselves; then they purified the people, the gates, and the wall. English Standard Version And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall. Berean Standard Bible After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. King James Bible And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. New King James Version Then the priests and Levites purified themselves, and purified the people, the gates, and the wall. New American Standard Bible The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall. NASB 1995 The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall. NASB 1977 And the priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall. Legacy Standard Bible The priests and the Levites cleansed themselves; they also cleansed the people, the gates, and the wall. Amplified Bible The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall. Christian Standard Bible After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the city gates, and the wall. Holman Christian Standard Bible After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. American Standard Version And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall. Contemporary English Version The priests and Levites held special ceremonies to make themselves holy, and then they did the same for the rest of the people and for the gates and walls of the city. English Revised Version And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall. GOD'S WORD® Translation The priests and the Levites cleansed themselves. Then they cleansed the people, the gates, and the wall. Good News Translation The priests and the Levites performed ritual purification for themselves, the people, the gates, and the city wall. International Standard Version The priests and the descendants of Levi purified themselves, and also purified the people, the gates, and the wall. Majority Standard Bible After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. NET Bible When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. New Heart English Bible The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall. Webster's Bible Translation And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. World English Bible The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, the gates, and the wall. Literal Translations Literal Standard Versionand the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall. Young's Literal Translation and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall. Smith's Literal Translation And the priests and the Levites will be purified, and they will purify the people and the gates and the wall. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priests and the Levites purified, and they purified the people, and the gates, and the wall. Catholic Public Domain Version And the priests and the Levites were cleansed, and they cleansed the people, and the gates, and the wall. New American Bible The priests and Levites first purified themselves, then they purified the people, the gates, and the wall. New Revised Standard Version And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the priests and the Levites purified themselves and purified the people and the gates and the wall. Peshitta Holy Bible Translated And the Priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates of the wall. OT Translations JPS Tanakh 1917And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall. Brenton Septuagint Translation And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people, and the porters, and the wall. Additional Translations ... Audio Bible Context The Dedication of the Wall…29from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built villages for themselves around Jerusalem. 30After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. 31Then I brought the leaders of Judah up on the wall, and I appointed two great thanksgiving choirs. One was to proceed along the top of the wall to the right, toward the Dung Gate.… Cross References Leviticus 16:30 because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. 2 Chronicles 29:15-16 When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD. / So the priests went inside the house of the LORD to cleanse it, and they brought out to the courtyard all the unclean things that they found in the temple of the LORD. Then the Levites took these things and carried them out to the Kidron Valley. Ezra 6:20 All the priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their priestly brothers, and for themselves. Numbers 8:6-7 “Take the Levites from among the Israelites and make them ceremonially clean. / This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves. Psalm 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. 2 Corinthians 7:1 Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Hebrews 9:13-14 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, / how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God! 1 John 1:7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. Psalm 24:3-4 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? / He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. John 15:3 You are already clean because of the word I have spoken to you. James 4:8 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Matthew 23:25-26 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well. 1 Peter 1:22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart. Treasury of Scripture And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. themselves. Genesis 35:2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments: Exodus 19:10,15 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, … Numbers 19:2-20 This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke: … Jump to Previous Ceremonially Clean Cleanse Cleansed Doorways Gates Levites Priests Purified Themselves WallJump to Next Ceremonially Clean Cleanse Cleansed Doorways Gates Levites Priests Purified Themselves WallNehemiah 12 1. The priests and the Levites which came up with Zerubbabel.10. The succession of high priests. 22. Certain chief Levites. 27. The solemnity of the dedication of the walls. 44. The offices of priests and Levites appointed in the temple. After the priests and Levites had purified themselves The purification of the priests and Levites is a significant ritual act, emphasizing the importance of holiness and cleanliness before God. In the Old Testament, purification often involved washing with water, offering sacrifices, and abstaining from certain activities (Leviticus 16:30, Numbers 8:6-7). This act underscores the necessity for those who serve in the temple to be ceremonially clean, reflecting the holiness required by God. The priests and Levites, as spiritual leaders, set an example for the people, highlighting the principle that leaders must first be right with God before leading others in worship. they purified the people the gates, and the wall Persons / Places / Events 1. Priests and LevitesThese were the religious leaders responsible for the spiritual oversight of the Israelites. They played a crucial role in the purification process, emphasizing the importance of spiritual leadership in community worship and dedication. 2. The People Refers to the Israelites who had returned from exile. Their purification signifies the need for communal holiness and readiness to worship God. 3. The Gates and the Wall These are the physical structures of Jerusalem that had been rebuilt under Nehemiah's leadership. Their purification symbolizes the dedication of the city to God and the importance of sanctifying the places where God's people dwell. 4. Purification This is a ceremonial act that involves cleansing from sin and impurity, highlighting the need for holiness before God. 5. Jerusalem The city where these events took place, representing the center of Jewish worship and identity. Teaching Points The Importance of Spiritual LeadershipSpiritual leaders must first purify themselves before leading others. This underscores the responsibility of leaders to model holiness and integrity. Communal Holiness The purification of the people signifies the importance of community in the pursuit of holiness. Believers are called to support one another in living lives that honor God. Sanctifying Our Surroundings Just as the gates and walls were purified, believers are encouraged to dedicate their homes and environments to God, ensuring that all aspects of life are aligned with His will. Holiness Precedes Worship Before engaging in worship or service, believers should seek purification and repentance, ensuring their hearts are right before God. Symbolism of Purification The act of purification is a powerful symbol of the cleansing from sin that is available through Christ. It reminds believers of the ongoing need for spiritual renewal.(30) Purified themselves.--Before consecration to God there must be purification from defilement. It is made emphatic that both priests and Levites purified themselves, that is, by offerings and ablutions (comp. 2Chronicles 29:15; Ezra 6:20): the gates and the wall by being sprinkled. Hebrew After the priestsהַכֹּהֲנִ֖ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest and Levites וְהַלְוִיִּ֑ם (wə·hal·wî·yim) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi had purified themselves, וַיִּֽטַּהֲר֔וּ (way·yiṭ·ṭa·hă·rū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2891: To be clean or pure they purified וַֽיְטַהֲרוּ֙ (way·ṭa·hă·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2891: To be clean or pure the people, הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock the gates, הַשְּׁעָרִ֖ים (haš·šə·‘ā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8179: An opening, door, gate and the wall. הַחוֹמָֽה׃ (ha·ḥō·w·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection Links Nehemiah 12:30 NIVNehemiah 12:30 NLT Nehemiah 12:30 ESV Nehemiah 12:30 NASB Nehemiah 12:30 KJV Nehemiah 12:30 BibleApps.com Nehemiah 12:30 Biblia Paralela Nehemiah 12:30 Chinese Bible Nehemiah 12:30 French Bible Nehemiah 12:30 Catholic Bible OT History: Nehemiah 12:30 The priests and the Levites purified themselves (Neh Ne) |