Numbers 22:19
New International Version
Now spend the night here so that I can find out what else the LORD will tell me.”

New Living Translation
But stay here one more night, and I will see if the LORD has anything else to say to me.”

English Standard Version
So you, too, please stay here tonight, that I may know what more the LORD will say to me.”

Berean Standard Bible
So now, please stay here overnight as the others did, that I may find out what else the LORD has to tell me.”

King James Bible
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

New King James Version
Now therefore, please, you also stay here tonight, that I may know what more the LORD will say to me.”

New American Standard Bible
Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will say to me.”

NASB 1995
“Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me.”

NASB 1977
“And now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me.”

Legacy Standard Bible
So now, please, you also stay here tonight, and I will know what else Yahweh will speak to me.”

Amplified Bible
Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will say to me.”

Christian Standard Bible
Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the LORD has to tell me.”

Holman Christian Standard Bible
Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the LORD has to tell me.”

American Standard Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

Contemporary English Version
You are welcome to spend the night here, just as the others did. I will find out if the LORD has something else to say about this."

English Revised Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will speak unto me more.

GOD'S WORD® Translation
Now, why don't you stay here tonight, as the others did, and I'll find out what else the LORD may have to tell me."

Good News Translation
But please spend the night, as the others did, so that I may learn whether or not the LORD has something else to tell me."

International Standard Version
Meanwhile, stay here overnight so I may learn what the LORD might say to me."

Majority Standard Bible
So now, please stay here overnight as the others did, that I may find out what else the LORD has to tell me.”

NET Bible
Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the LORD might say to me."

New Heart English Bible
Now therefore, you also stay here tonight, that I may know what else the LORD will say to me."

Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.

World English Bible
Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else Yahweh will speak to me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, please abide in this [place], you also, tonight, then I know what YHWH is adding to speak with me.”

Young's Literal Translation
and, now, abide, I pray you, in this place, you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.'

Smith's Literal Translation
And now, sit ye down, now also in here this night, and I shall know what Jehovah will add to speak with me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I pray you to stay here this night also, that I may know what the Lord will answer me once more.

Catholic Public Domain Version
I beg you to remain for this night also, so that I may know what the Lord will answer me again.”

New American Bible
But, you too stay here overnight, so that I may learn what else the LORD may say to me.”

New Revised Standard Version
You remain here, as the others did, so that I may learn what more the LORD may say to me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now, therefore, tarry you also here this night, that I may know what more the LORD will say to me.

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore stay also here for the night and I shall know what LORD JEHOVAH continues to speak with me.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will speak unto me more.'

Brenton Septuagint Translation
And now do ye also tarry here this night, and I shall know what the Lord will yet say to me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Balak Summons Balaam
18But Balaam replied to the servants of Balak, “If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything small or great to go beyond the command of the LORD my God. 19So now, please stay here overnight as the others did, that I may find out what else the LORD has to tell me.” 20That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.”…

Cross References
Numbers 23:19
God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?

1 Samuel 15:29
Moreover, the Glory of Israel does not lie or change His mind, for He is not a man, that He should change His mind.”

2 Peter 2:15-16
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. / But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness.

Jude 1:11
Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Deuteronomy 23:4-5
For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. / Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

Joshua 24:9-10
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).

Micah 6:5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”

2 Corinthians 6:14-15
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?

2 Corinthians 11:3
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.

2 Corinthians 11:14-15
And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

1 Timothy 6:20-21
O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,” / which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all.

2 Timothy 3:8
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith.


Treasury of Scripture

Now therefore, I pray you, tarry you also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.

Numbers 22:7,8
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak…

1 Timothy 6:9,10
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition…

2 Peter 2:3,15
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not…

Jump to Previous
Abide Night Others Please Rest Speak Tarry Tonight To-Night Wait
Jump to Next
Abide Night Others Please Rest Speak Tarry Tonight To-Night Wait
Numbers 22
1. Balak's first message for Balaam is refused
15. His second message obtains him
22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey
36. Balak entertains him














Now therefore
This phrase indicates a transition or conclusion based on previous events. In the context of Numbers 22, Balaam is responding to the emissaries of Balak, king of Moab. The phrase suggests a logical progression from the initial request to curse Israel to Balaam's need for further divine instruction. Historically, this reflects the ancient Near Eastern practice of seeking divine guidance before making significant decisions.

please stay here overnight
Balaam's request for the emissaries to remain overnight is significant. In ancient times, night was often seen as a time for divine revelation, as dreams and visions were believed to be more accessible. The Hebrew root for "stay" (לוּן, lun) can also imply lodging or abiding, suggesting a temporary but intentional pause for reflection and waiting on divine communication.

as the others did
This phrase refers to the previous group of messengers sent by Balak. It highlights a pattern or precedent in Balaam's interactions with Balak's representatives. The repetition underscores Balaam's methodical approach to seeking God's will, emphasizing the importance of consistency and patience in spiritual discernment.

that I may find out
Balaam's desire to "find out" what the LORD will say indicates a proactive pursuit of divine knowledge. The Hebrew root (יָדַע, yada) for "find out" implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. This reflects a deep-seated belief in the necessity of personal engagement with God to discern His will.

what else the LORD will tell me
Balaam acknowledges the LORD (יהוה, Yahweh) as the ultimate source of truth and guidance. The phrase "what else" suggests that Balaam is open to further revelation beyond what he has already received. This openness is crucial in the life of a believer, as it demonstrates humility and a willingness to submit to God's ongoing direction. The historical context of Balaam, a non-Israelite prophet, recognizing Yahweh's authority, underscores the universal reach of God's sovereignty and the importance of seeking His counsel above all else.

(19) Tarry ye also here this night.--Balaam knew that God was "not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent" (Numbers 23:19); and yet he indulged the vain expectation that he might be allowed to curse those whom God had declared to be blessed.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So now,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

stay
שְׁב֨וּ (šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

here
בָזֶ֛ה (ḇā·zeh)
Preposition-b | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

overnight
הַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

as the others did,
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

that I may find out
וְאֵ֣דְעָ֔ה (wə·’ê·ḏə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 3045: To know

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

else
יֹּסֵ֥ף (yō·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has to tell me.”
דַּבֵּ֥ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Links
Numbers 22:19 NIV
Numbers 22:19 NLT
Numbers 22:19 ESV
Numbers 22:19 NASB
Numbers 22:19 KJV

Numbers 22:19 BibleApps.com
Numbers 22:19 Biblia Paralela
Numbers 22:19 Chinese Bible
Numbers 22:19 French Bible
Numbers 22:19 Catholic Bible

OT Law: Numbers 22:19 Now therefore please wait also here this (Nu Num.)
Numbers 22:18
Top of Page
Top of Page