Verse (Click for Chapter) New International Version Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, New Living Translation Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites. English Standard Version And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Berean Standard Bible Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, King James Bible And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. New King James Version Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. New American Standard Bible Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. NASB 1995 Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. NASB 1977 Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Legacy Standard Bible And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Amplified Bible And Balak [the king of Moab] the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Christian Standard Bible Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Holman Christian Standard Bible Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. American Standard Version And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. English Revised Version And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. GOD'S WORD® Translation Balak, son of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorites. Good News Translation When the king of Moab, Balak son of Zippor, heard what the Israelites had done to the Amorites and how many Israelites there were, International Standard Version Zippor's son Balak saw everything that Israel had done to the Amorites. Majority Standard Bible Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, NET Bible Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites. New Heart English Bible Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Webster's Bible Translation And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. World English Bible Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Balak son of Zippor sees all that Israel has done to the Amorite, Young's Literal Translation And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite, Smith's Literal Translation And Balak, son of Zippor, will see all that Israel did to the Amorite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Balac the son of Sephor, seeing all that Israel had done to the Amorrhite, Catholic Public Domain Version Then Balak, the son of Zippor, seeing all that Israel had done to the Amorite, New American Bible Now Balak, son of Zippor, saw all that Israel did to the Amorites, New Revised Standard Version Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Peshitta Holy Bible Translated The Prophecy of Balaam: and Balaq son of Tsephor saw all that Israel did to the Amorites. OT Translations JPS Tanakh 1917And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Brenton Septuagint Translation And when Balac son of Sepphor saw all that Israel did to the Amorite, Additional Translations ... Audio Bible Context Balak Summons Balaam1Then the Israelites traveled on and camped in the plains of Moab near the Jordan, across from Jericho. 2Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, 3and Moab was terrified of the people because they were numerous. Indeed, Moab dreaded the Israelites.… Cross References Joshua 24:9 Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, Deuteronomy 23:4 For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. Judges 11:25 Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them? Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’” Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing). Psalm 83:4-7 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.” / For with one mind they plot together; they form an alliance against You— / the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, ... Joshua 13:22 The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. 2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Jude 1:11 Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. 2 Corinthians 6:14-15 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? Romans 11:9 And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. 1 Corinthians 10:20-21 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Luke 6:27-28 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. Treasury of Scripture And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Numbers 21:3,20-35 And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah… Judges 11:25 And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them, Jump to Previous Amorite Amorites Israel ZipporJump to Next Amorite Amorites Israel ZipporNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him Now Balak son of Zippor The introduction of Balak, the son of Zippor, sets the stage for the unfolding narrative. Balak is identified as the king of Moab, a nation with historical enmity towards Israel. The name "Balak" in Hebrew means "devastator" or "waster," which foreshadows his intentions against Israel. The mention of his father, Zippor, which means "bird," may imply a lineage that is watchful or observant, perhaps indicating a strategic or cunning nature. This introduction is crucial as it highlights the political and spiritual tension between Moab and Israel, setting the stage for the spiritual battle that will ensue. saw all that Israel had done to the Amorites Parallel Commentaries ... Hebrew Now Balakבָּלָ֖ק (bā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Zippor צִפּ֑וֹר (ṣip·pō·wr) Noun - proper - masculine singular Strong's 6834: Zippor -- 'bird', father of Balak saw וַיַּ֥רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc had done עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to the Amorites, לָֽאֱמֹרִֽי׃ (lā·’ĕ·mō·rî) Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe Links Numbers 22:2 NIVNumbers 22:2 NLT Numbers 22:2 ESV Numbers 22:2 NASB Numbers 22:2 KJV Numbers 22:2 BibleApps.com Numbers 22:2 Biblia Paralela Numbers 22:2 Chinese Bible Numbers 22:2 French Bible Numbers 22:2 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:2 Balak the son of Zippor saw all (Nu Num.) |