Berean Study Bible | Berean Study Bible |
1Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. | 1Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. |
2When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: “Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation. | 2When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: “Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation. |
3In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. | 3In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. |
4But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly. | 4But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly. |
5We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, | 5We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, |
6and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. | 6and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. |
8By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all our charges against him.” | 8By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all our charges against him.” |
9The Jews concurred, asserting that these charges were true. | 9The Jews concurred, asserting that these charges were true. |
10When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense. | 10When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense. |
11You can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. | 11You can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. |
12Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city. | 12Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city. |
13Nor can they prove to you any of their charges against me. | 13Nor can they prove to you any of their charges against me. |
14I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets, | 14I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets, |
15and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. | 15and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. |
16In this hope, I strive always to maintain a clear conscience before God and man. | 16In this hope, I strive always to maintain a clear conscience before God and man. |
17After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings. | 17After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings. |
18At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia | 18At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia |
19who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. | 19who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. |
20Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, | 20Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, |
21unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ” | 21unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ” |
22Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.” | 22Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.” |
23He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs. | 23He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs. |
24After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus. | 24After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus. |
25As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.” | 25As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.” |
26At the same time, he was hoping that Paul would offer him a bribe. So he sent for Paul frequently and talked with him. | 26At the same time, he was hoping that Paul would offer him a bribe. So he sent for Paul frequently and talked with him. |
27After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison. | 27After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison. |
|