Acts 24:19
New International Version
But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.

New Living Translation
But some Jews from the province of Asia were there—and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!

English Standard Version
they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.

Berean Standard Bible
who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me.

Berean Literal Bible
who ought to appear before you and to make accusation if they may have anything against me.

King James Bible
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

New King James Version
They ought to have been here before you to object if they had anything against me.

New American Standard Bible
who ought to have been present before you and to have been bringing charges, if they should have anything against me.

NASB 1995
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.

NASB 1977
who ought to have been present before you, and to make accusation, if they should have anything against me.

Legacy Standard Bible
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.

Amplified Bible
who ought to have been here before you to present their charges, if they have anything against me.

Christian Standard Bible
It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.

Holman Christian Standard Bible
It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.

American Standard Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.

Contemporary English Version
Some Jews from Asia were there at that time, and if they have anything to say against me, they should be here now.

English Revised Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.

GOD'S WORD® Translation
But some Jews from the province of Asia were there. They should be here in front of you to accuse me if they have anything against me.

Good News Translation
But some Jews from the province of Asia were there; they themselves ought to come before you and make their accusations if they have anything against me.

International Standard Version
But some Jews from Asia were there, and they should be here before you to accuse me if they have anything against me.

Majority Standard Bible
who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me.

NET Bible
But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.

New Heart English Bible
They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.

Webster's Bible Translation
Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.

Weymouth New Testament
They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.

World English Bible
They ought to have been here before you and to make accusation if they had anything against me.
Literal Translations
Literal Standard Version
whom it is necessary to be present before you, and to accuse, if they had anything against me,

Berean Literal Bible
who ought to appear before you and to make accusation if they may have anything against me.

Young's Literal Translation
whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,

Smith's Literal Translation
Who ought to be present to thee, and accuse, if they have anything against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me:

Catholic Public Domain Version
But certain Jews out of Asia are the ones who should have appeared before you to accuse me, if they have anything against me.

New American Bible
But some Jews from the province of Asia, who should be here before you to make whatever accusation they might have against me—

New Revised Standard Version
But there were some Jews from Asia—they ought to be here before you to make an accusation, if they have anything against me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who ought to have been here with me before you, to make whatever accusations they have against me.

Aramaic Bible in Plain English
“But the Jews who came up from Asia, who stirred up the people, ought to be standing with me before you to bring whatever charge they have,”
NT Translations
Anderson New Testament
These ought to be here before you, and bring their charge, if they have any, against me.

Godbey New Testament
whom it behooves to be present before me, and accuse me, if they should have anything against me.

Haweis New Testament
Who ought to have appeared before thee, and prefer their accusation, if they had any thing against me.

Mace New Testament
and here they ought to have appear'd, if they had any thing to object against me.

Weymouth New Testament
They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.

Worrell New Testament
who ought to be present before you and accuse me, if they have anything against me.

Worsley New Testament
who ought to have been here before thee, and make good their charge, if they had any thing against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Defense to Felix
18At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia 19who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. 20Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin,…

Cross References
Acts 23:30
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you.

Acts 25:16
I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.

Acts 23:12-15
When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...

Acts 21:27-29
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, / crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple.

Acts 25:7
When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.

Acts 26:21
For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 22:30
The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.

Acts 25:19
They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive.

Acts 28:17
After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.

Acts 6:13-14
where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”

Acts 9:29
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.

Acts 18:12-13
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. / “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said.

Acts 19:33-34
The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people. / But when they realized that he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”

Acts 21:11
Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’”


Treasury of Scripture

Who ought to have been here before you, and object, if they had ought against me.

Acts 23:30
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.

Acts 25:16
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Jump to Previous
Accusation Accuse Appear Asia Aught Behoveth Better Charge Charges Jews Object Ought Present Province Statement
Jump to Next
Accusation Accuse Appear Asia Aught Behoveth Better Charge Charges Jews Object Ought Present Province Statement
Acts 24
1. Paul being accused by Tertullus the orator,
10. answers for his life and doctrine.
24. He preaches Christ to the governor and his wife.
26. The governor hopes for a bribe, but in vain.
27. Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison.














who ought to appear
This phrase emphasizes the responsibility and obligation of the accusers to present themselves. In the Greek, the word for "ought" (δεῖ) implies a necessity or moral obligation. In the context of Roman legal proceedings, it was customary for accusers to be present to substantiate their claims. This highlights the fairness expected in judicial processes, reflecting a principle that aligns with biblical justice, where accusations must be substantiated by witnesses (Deuteronomy 19:15).

before you
The phrase "before you" indicates the presence of a judicial authority, in this case, Governor Felix. The Greek word used here (ἐνώπιόν) conveys the idea of being in the presence of someone with authority. This setting underscores the importance of accountability and transparency in legal matters, a theme consistent with biblical teachings on justice and righteousness.

and bring charges
The act of bringing charges is central to the legal process. The Greek term used here (κατηγορέω) means to accuse or to speak against. This reflects the adversarial nature of legal proceedings in the Roman world, where the accuser had to present evidence and articulate their case. Biblically, this resonates with the need for truth and integrity in accusations, as false testimony is condemned (Exodus 20:16).

if they have anything against me
This conditional phrase challenges the validity of the accusations. The Greek word for "if" (εἰ) introduces a hypothetical scenario, suggesting doubt about the existence of legitimate charges. Paul’s statement here is a call for evidence and truth, echoing the biblical principle that one should not be condemned without cause (Proverbs 17:15). It also reflects Paul's confidence in his innocence and the righteousness of his cause.

(19) Who ought to have been here before thee.--The originators of the disturbance shrank from the consequences of their actions, and either remained at Jerusalem or else started on their homeward journey as soon as the Feast was over.

Verse 19. - To make accusation for object, A.V. The sense is exactly the same.

Parallel Commentaries ...


Greek
who
οὓς (hous)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

ought
ἔδει (edei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

to appear
παρεῖναι (pareinai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.

before
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

bring charges,
κατηγορεῖν (katēgorein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

if
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

they have
ἔχοιεν (echoien)
Verb - Present Optative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

anything
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

against
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

me.
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Acts 24:19 NIV
Acts 24:19 NLT
Acts 24:19 ESV
Acts 24:19 NASB
Acts 24:19 KJV

Acts 24:19 BibleApps.com
Acts 24:19 Biblia Paralela
Acts 24:19 Chinese Bible
Acts 24:19 French Bible
Acts 24:19 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 24:19 They ought to have been here before (Acts of the Apostles Ac)
Acts 24:18
Top of Page
Top of Page